|
China attaches great importance to the promotion of democracy at the grass-roots level so as to guarantee that citizens can directly exercise their political rights.
|
|
|
中国十分重视基层民主建设,以保障公民能直接行使公民政治权利。 |
|
China attaches importance to relations with Belgium, and would like to promote political dialogue, economic and trade co-operation, exchanges in the biological, pharmaceutical, and micro-electronics fields, as well as co-operation in new fields such as en
|
|
|
中国政府高度重视发展中比关系,愿加强双方各级别政治磋商和对话,进一步扩大双边经贸合作,加强双方在生物、制药、微电子等高科技领域的合作,积极开拓能源、航天、生命科学等新的合作领域。 |
|
China awarded the right to host the event was the result of China's advance in international status and influence , the firm support from the Central Committee of the Communist Party of China , the State Council and people throughout China, and the wide r
|
|
|
“申博”成功,是我国的国际地位和影响力提升的结果,是党中央、国务院高度重视和全国人民坚定支持的结果,是举办城市——上海获得国际社会广泛认同的结果。 |
|
China became a vast unified country more than 2,000 years ago.
|
|
|
中国2000多年前就形成了幅员广阔的统一国家。 |
|
China becomes the multilateral trade body's 143rd formal member .
|
|
|
中国成为第143个多边贸易体正式成员。 |
|
China began to enter for the Summer Paralympics in 1984.
|
|
|
中国从1984年开始参加夏季残疾人奥运会。 |
|
China belongs to developing countries .
|
|
|
中国属于发展中国家。 |
|
China belongs to the Third World.
|
|
|
中国属于第三世界。 |
|
China belongs to the developing world.
|
|
|
中国属于发展中世界。 |
|
China best Village aera ,Real Estates,properties,House will buy helis ,and building heliport!
|
|
|
顶级豪宅区域,别墅区域将可能进口,或买进直升飞机! |
|
China built up a double-figure lead after five minutes Into the game and never let the Lebanese turn the table around.
|
|
|
中国队进入比赛五分钟后领先的比分就超过了两位数,黎巴嫩对一直不能扭转局面。 |