|
Meanwhile, according to aged undertaking requirement of star light plan , district of Sanshui,, the welfare regards as the elderly's activity centre in the center, some place facilities , such as reading room , playroom , fitness room , Cara flat OK , bas |
中文意思: 同时,根据三水区老龄事业“星光计划”的要求,福利中心作为老年人活动中心,部分场所如阅览室、娱乐室、健身室、卡拉OK室、篮球场、门球场等设施适时向社会上的老年人开放。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Meanwhile, a solution to the problem of there not a normal phenomenon.
|
|
|
同时,提出了解决该不正常现象存在问题的对策。 |
|
Meanwhile, a subcarrier paring strategy for two hops was proposed based on the immunity genetic algorithms (IGA).
|
|
|
仿真结果表明,资源联合优化与传统的平均资源分配相比,显著提高了系统容量。 |
|
Meanwhile, a vicious circle of no confidence threatens the Western alliance: if Italy, for instance, concludes that a weakened America will not last the course in Afghanistan, then it will commit even fewer troops to the already undermanned NATO force the
|
|
|
与此同时,失去信心的恶性循环正在威胁着西方联盟:例如,若意大利认为美国没有能力把阿富汗“事业”进行下去的话,它对已经兵力不足的北约部队的支援就不会一如既往——这样反过来会使更多的美国人对阿富汗事业产生疑问。 |
|
Meanwhile, abundant global liquidity and investors' frenzied quest for returns have enabled countries with current account deficits to finance dearer oil imports through inflows of portfolio capital.
|
|
|
与此同时,充裕的全球流动资金,以及投资者对回报的狂热追求,使得有经常账户赤字的国家能够通过投资组合资本的流入,为更昂贵的石油进口融资。 |
|
Meanwhile, academics put forward some critical and reformational proposals on following aspects: enrollment system, the process of cultivating the study interest (including study time, curriculum teaching, finishing the degree thesis, relationship between
|
|
|
学界对我国研究生教育的总体评价大多持肯定态度;同时,学界对研究生考试录取制度,对研究生学习培养过程(包括培养年限、课程教学、学位论文完成、学位与发表论文的关系、研究生管理等),对研究生导师与导师制等方面的问题,提出了批评意见与改革建议。 |
|
Meanwhile, according to aged undertaking requirement of star light plan , district of Sanshui,, the welfare regards as the elderly's activity centre in the center, some place facilities , such as reading room , playroom , fitness room , Cara flat OK , bas
|
|
|
同时,根据三水区老龄事业“星光计划”的要求,福利中心作为老年人活动中心,部分场所如阅览室、娱乐室、健身室、卡拉OK室、篮球场、门球场等设施适时向社会上的老年人开放。 |
|
Meanwhile, adequate operation manipulation can avoid reoperation.
|
|
|
有10例出现并发症,并发症发生率12.0%(10/83)。 |
|
Meanwhile, after criticism by Middlesbrough chairman Steve Gibson that the Premiership's most powerful clubs were not doing enough to develop home-grown talent for the national team, manager Gareth Southgate admitted yesterday that while he could rely on
|
|
|
同时,在受到米德尔斯堡主席史蒂夫·吉布森关于英超最有权势的俱乐部都没有在为国家队发展本土天才球员的批判之后,主管加里斯·索斯盖特昨日承认他将依靠一个强大青年球员队伍,那总是比从国外签下球员更便宜。 |
|
Meanwhile, all the people were wailing and mourning for her. Stop wailing,Jesus said. She is not dead but asleep.
|
|
|
52众人都为这女儿哀哭捶胸。耶稣说,不要哭,他不是死了,是睡着了。 |
|
Meanwhile, an Israeli missile targeted an old lighthouse in west Beirut damaging the structure.
|
|
|
与此同时,一枚以色列导弹把矛头指向了贝鲁特南部的一座灯塔并炸摧毁了它。 |
|
Meanwhile, an exhibition showcasing the contents of the book is being held until 11 February 2007 at the Lobby of the Jockey Club School of Chinese Medicine Building.
|
|
|
此外,《香港容易混淆中药》展览会现正在赛马会中医药学院大楼地下展厅举行,介绍该书的英译本内容,展览期至二月十一日。 |
|
|
|