|
But I guess I'll vote for the old guy who has the job now.
|
|
|
不过,我想我还是投票给那个现任的官员。 |
|
But I guess my only chance of being a fat cat is to win ten million dollars in the lottery.
|
|
|
但是,我要成为一个有钱人的唯一机会就是中一张一千万美元的彩票。 |
|
But I had a Starbucks breakfast - coffee and a chocolate muffin - breakfast of champions.
|
|
|
它从没有结束,而且你不得不担心你的包是否太重,或者在机场,这么重的包袱是否会被撞到。 |
|
But I had come to Ireland to make a presentation on my book; I would not let some minor ailment get in the way.
|
|
|
但我到爱尔兰就是为了介绍我的书,我不会让小小的疾患挡道。 |
|
But I had pity for mine holy name, which the house of Israel had profaned among the heathen, whither they went.
|
|
|
21我却顾惜我的圣名,就是以色列家在所到的列国中所亵渎的。 |
|
But I have a baptism to undergo, and how distressed I am until it is completed!
|
|
|
50我有当受的洗。还没有成就,我是何等的迫切呢。 |
|
But I have a few things against you, because you have there some who hold the teaching of Balaam, who kept teaching Balak to put a stumbling block before the sons of Israel, to eat things sacrificed to idols and to commit acts of immorality.
|
|
|
启2:14然而有几件事我要责备你、因为在你那里、有人服从了巴兰的教训.这巴兰曾教导巴勒将绊脚石放在以色列人面前、叫他们吃祭偶像之物、行奸淫的事。 |
|
But I have a sense of value. Something About Marydepends on gross humor.
|
|
|
但是我有判断的价值标准,《哈拉玛莉》靠的是低级的笑料。 |
|
But I have a sneaking suspicion that this will prove itself of interest to some of you.
|
|
|
但我有个卑鄙的质疑:这样做会向你们中的某些人证明其价值。 |
|
But I have an another problem. According to Alger Pike's explanation, I made my dialog bar. But every buttons on that bar don't work! Oopse....what can I do?
|
|
|
但我根据他的解释,我生成了自己的对话框条,但上面的每个按钮都不能正常工作!唉...我应该怎么做呢? |
|
But I have built an house of habitation for thee, and a place for thy dwelling for ever.
|
|
|
2但我已经建造殿宇作你的居所,为你永远的住处。 |