|
They hae no nutritional alue but are included simply to extend the shelf life of food.
|
|
|
它们没有什么营养价值,只是被简单的混在食品中,以延长食品的保质期。 |
|
They hailed curses down on me without reason.
|
|
|
他们无缘无故地大骂我。 |
|
They halted before one of the hardwood doors.
|
|
|
他们在一扇硬木门前停住。 |
|
They handed him the burnt offering piece by piece, including the head, and he burned them on the altar.
|
|
|
13又把燔祭一块一块地,连头递给他,他都烧在坛上。 |
|
They handed in their war booty to their leader.
|
|
|
他们把战利品上缴给了上级。 |
|
They handpicked 40 foreign journalists to ride the first train.
|
|
|
他们精选了40名外国新闻记者乘坐第一列进藏火车。 |
|
They hang from thick cotton string or an aluminum chain; they're worn one at a time or three at a time, but they're there.
|
|
|
胸卡吊在粗棉线或铝制链上;有的佩带一张,有的同时佩带三张,反正胸卡处处可见。 |
|
They hang out a lot.
|
|
|
他们常在一起。 |
|
They hanged everyone's wish card on the wall.
|
|
|
并且他们会把大家的许愿卡吊在四周的墙上。 |
|
They happen sometime during the month of December and are never on Xmas itself (businesses and shops are almost all closed on Xmas eve and Xmas Day, the one exception being movie theatres) usually there will be food and drink and decorations like those me
|
|
|
一般是在12月的某个时候,但不会是在圣诞这天(大多数的商业和店铺在圣诞前夜和圣诞节当天都关闭了,唯一能去的就是电影院)通常会有食物,饮料和上面提到的装饰品。 |
|
They harboured an enmity against us.
|
|
|
他们对我们怀有敌意。 |