|
We hit the main road two kilometres further on.
|
|
|
我们又走了两公里才到达大路上。 |
|
We hold a clear awareness that we will face a lot of difficulties, frustrations and obstacles when carrying out this study, but we still have an invincible confidence on the result of this study.
|
|
|
我们清醒地意识到,这项研究将面临不少困难,也会遇到不少挫折和障碍,但我们对这项研究是充满信心的。 |
|
We hold a general election every four or five years.
|
|
|
我们每四五年举行一次大选。 |
|
We hold an annual reunion of former students of the college.
|
|
|
我们每年举行一次大学校友联欢会。 |
|
We hold by are sincere, Waiting your presence!
|
|
|
我们秉以诚心,敬候你的光临! |
|
We hold no liabilities for any direct, incidental or consequential damages resulting from the use of this Material Safety Data Sheet by anyone.
|
|
|
我们对任何人因使用本《产品安全数据表》而造成的任何直接的、偶发的或间接的损害不承担任何责任。 |
|
We hold that American ALTMAN Co.’s unauthorized business in Beijing mentioned above must be stopped.
|
|
|
我们认为,对于美国艾德曼公司在北京私办速递文件业务的行为,应予以制止。 |
|
We hold that discoursal coherence is also realized by some deep/implicit cohesive ties and that the cognitive principles like iconicity, cognitive metaphor and cognitive metonymy have a great bearing on the construction of discoursal coherence in such a d
|
|
|
本文作者认为,语篇的连贯性远不止表现在这些方面,同时还受到深层/隐性的衔接方式的制约,主张象似性、认知隐喻扣认知转喻等主要认知原则制约着语言运用的深层次连贯性,或者说,是实现语篇连贯的重要的深层/隐性衔接手段。 |
|
We hold that endogenesis and expansion should not be separated but combined to form an industry pattern with endogenesis as its core and expansion its general direction.
|
|
|
在内生与扩散的博弈中逐步形成内生为核、扩散为体的产业格局。 |
|
We hold that “good” means “meeting the demand while doing no harm to the health”.
|
|
|
我们认为:“既要满足需求、又能不损健康”才是“好”。 |
|
We hold the goods at your disposition.
|
|
|
我们保留货物等候你们处置。 |