|
382 We don't have an extension.
|
|
|
我们没有分机。 |
|
383 American craft were overseas by the end of the war.
|
|
|
到战争结束时,共有三百八十三艘美军舰只在海外。 |
|
383 There is a phone booth in the corner.
|
|
|
在转角处有个电话亭。 |
|
383 what is the feature of this cracker (cracking furnace, heating furnace, reactor, mixer, centrifuger, belt-conveyer) ?
|
|
|
这台裂解器(裂解炉、加热炉、反应器、搅拌器、离心机、皮带输送机)的特点是什么? |
|
384 the spherical tank (gas holder , container) will be shipped in the condition of edge prepared and bent plates.
|
|
|
球罐(气柜、容器)将以板加工和弯板的条件发货。 |
|
385 i think that the on-site training will be necessary for the tank.
|
|
|
我想槽罐焊接工作的现场培训是必要的。 |
|
386 I want to make a local call.
|
|
|
我要打个市内电话。 |
|
387 I had agreed to give a speech, but as the time approached, I began to get cold feet.
|
|
|
我已经答应进行一次演说,但随着时间的逼近,我开始胆怯了. |
|
387 the pressure vessel must be inspected by our authoritative organization-administration of labour.
|
|
|
压力容器必须接受我们的权威机构劳动总局的监察。 |
|
388 Call information for the number.
|
|
|
打查号台查询电话号码。 |
|
388 the new reciprocating (centrifugal, opposed-balanced) compressor will be installed next week.
|
|
|
下周将安装这台新的往复式(离心式、对置平衡式)压缩机。 |