|
Thus, Menciuss ideal society was enabling 70 year old people to have meat in their meals.
|
|
|
所以,孟子的理想社会是70岁的人有肉吃。 |
|
Thus, North Americans should consider eating soy on a regular basis as a way of preventing fatigue and depression.
|
|
|
因此,北美人应该考虑经常食用大豆作为预防疲劳和抑郁的方法。 |
|
Thus, Post-modernity is a kind of modernity, too, and it is not the end of modernity, but is the modernity of a coming times and a new phase that modernity develops Therefore, post-modernity is the self-reflection and self-trancending of modernity.
|
|
|
从而也证明了后现代性是一种现代性,它并不是现代性的终结,而是正在来临的时代的现代性,是现代性发展的新阶段,因此,后现代性是现代性的自我反思和自我超越。 |
|
Thus, a State might, in the exercise of its police power, make any trespass upon the land of another a crime, regardless of the results or of the intent or purpose of the trespasser.
|
|
|
因此,州政府在行使其治安权时,会在无视冒犯者造成的后果或意图或目的的情况下,将任何侵入他人领地人的定为犯罪行为。 |
|
Thus, a blazing spear, a sword of flame, a bow, or a sheaf of arrows, seen in the midnight sky, prefigured Indian warfare.
|
|
|
于是,在午夜的天空中,如果看到一支闪光的长矛、一支冒着烈焰的剑、一张弓、一簇箭这类形象,便会认为是印第安人要打仗的预兆。 |
|
Thus, a genetic polymorphism of species in a balanced equilibrium cannot be established.
|
|
|
因此于平衡状态下,物种之「基因多态性」并无法完成。 |
|
Thus, a left-handed snail presents a right-handed crab with a challenge—and one that it usually cannot be bothered to accept.
|
|
|
沿袭这个道理,左撇子蜗牛也就给右撇子的螃蟹提出了一项挑战--和一个通常无法接受的烦恼的事实。 |
|
Thus, a lot of the SENS interventions will require use of the other two approaches -- somatic protein therapy and somatic gene therapy.
|
|
|
这样,SENS的很多干预,就需要利用其他两种方法?体蛋白疗法和体基因疗法。 |
|
Thus, a neuron can respond to inputs in only one way: it can either decide to send a signal on to the next neuron in the circuit by firing an impulse through its axon, or not.
|
|
|
因此神经元对输入的回应方式只有一种:它要嘛就产生冲动,让讯号沿著轴突传给下一个神经元,要嘛就什麽都不做。 |
|
Thus, a new approach was available to utilize the potentiality of intrinsic unsteady flow.
|
|
|
为固有非定常潜能的利用提供了一类新途径。 |
|
Thus, a seat belt law reduces the benefits to slow and careful driving.
|
|
|
这样,安全带法律为慢速和小心的驾驶减少了利益。 |