|
The very interesting boxing competition game, your goal is overthrows the match, tries quickly! In game operating procedure: 1 character keyboard ADSW; control, 2 character small keyboards 4658 controls.
|
|
|
请帮忙翻译,要英文,谢谢很有意思的拳击比赛游戏,你的目标就是将对手打倒,快来试试吧!游戏中的操作方法:1号人物键盘“ADSW”控制,2号人物小键盘“4658控制”。 |
|
The very laborer, with his thatched cottage and narrow slip of ground, attends to their embellishment.
|
|
|
劳其力者,虽居茅庐陋室,耕方寸薄地,亦知修身饰居。 |
|
The very lack of pretension in Forest only served to highlight it in the normalcharacters.
|
|
|
在阿甘身上找不到一丝虚伪,这主要是为了突出一种普通人的性格。 |
|
The very limited site space and tight program rendered this job a very stringent challenge.
|
|
|
其有限之地盘空间及紧迫之工期令此工程成为一非常严峻之考验。 |
|
The very man who once tried to kill you now fights by your side!
|
|
|
这个曾经想要杀了你的人现在和你一起并肩作战! |
|
The very medium that we hoped would bring us closer to the people has grown into a risk-averse behemoth that is cute to look at but is harder to teach new tricks than the proverbial old dog.
|
|
|
那非常萣生熟的我们希望会对人使我们更靠近已经发展成危险-很可爱看但是比较难超过谚语的老狗教新的诡计的不愿意的巨兽。 |
|
The very mind that was in Christ, with His self-emptying and taking the form of a servant, His humbling Himself to become obedient unto death—these dispositions worked in him because the crucified Christ lived in him.
|
|
|
在基督里的心思,以及他的虚己并成为奴仆的样式,自己微卑,存心顺服,以致于死——这一切的性情都要作在他里面,因为这位钉十字架的基督就活在他里面。 |
|
The very name of the town, meaning Sergius's Settlement, has a profound sense it is associated with Russia's most brilliant spiritual leader St Sergius of Radonezh, the saint of the Orthodox Church revered in Russia for many centuries.
|
|
|
该镇的名字意思为塞吉阿斯居地,且意义深远,因为它和俄罗斯最杰出的精神领袖和许多世纪以来都在俄罗斯受到尊敬的东正教会圣人圣塞固斯斯息息相关。 |
|
The very popular General La Fayette, captain of the National Guard of Paris and confidant of the king, took his oath to uphold the Constitution, as did King Louis XVI.
|
|
|
极受爱戴的拉斐特将军(巴黎国民自卫队司令及国王的心腹之交)进行了宣誓,表示支持宪法,而国王路易十六也宣誓表示支持。 |
|
The very possibility of Heroism had been, as it were, formally abnegated in the minds of all.
|
|
|
也就是说,在大众的心目中,英雄主义的可能性已经正式寿终正寝。 |
|
The very process underlying the report, of investigating, documenting, and protesting abuses, can help mitigate the violations.
|
|
|
汇编这份报告的过程本身──调查、记录、抗议侵权事件──便有助于减少侵权现象。 |