|
[bbe] And a woman of Canaan came out from those parts, crying and saying, Have pity on me, O Lord, Son of David; my daughter is greatly troubled with an unclean spirit.
|
|
|
有一个迦南妇人、从那地方出来、喊著说、主阿、大卫的子孙、可怜我.我女儿被鬼附得甚苦。 |
|
[bbe] And about the eleventh hour he went out and saw others doing nothing; and he says to them, Why are you here all the day doing nothing?
|
|
|
约在酉初出去、看见还有人站在那里.就问他们说、你们为甚麽整天在这里閒站呢。 |
|
[bbe] And across the doorway, a veil of twenty cubits of the best linen, made of needlework of blue and purple and red, with four pillars and four bases.
|
|
|
院子的门当有簾子、长二十肘.要拿蓝色紫色朱红色线、和捻的细麻、用绣花的手工织成.柱子四根、带卯的座四个。 |
|
[bbe] And after Paul and Barnabas had had no little argument and discussion with them, the brothers made a decision to send Paul and Barnabas and certain others of them to the Apostles and the rulers of the church at Jerusalem about this question.
|
|
|
保罗巴拿巴与他们大大的分争辩论、众门徒就定规、叫保罗巴拿巴和本会中几个人、为所辩论的、上耶路撒冷去、见使徒和长老。 |
|
[bbe] And after him was Eleazar, the son of Dodo the Ahohite, who was one of the three great fighters.
|
|
|
其次是亚合人朵多的儿子以利亚撒,他是三个勇士里的一个。 |
|
[bbe] And after him, Ibzan of Beth-lehem was judge of Israel.
|
|
|
耶弗他以后、有伯利恒人以比赞作以色列的士师。 |
|
[bbe] And after reading it, they were glad of its comfort.
|
|
|
众人念了、因为信上安慰的话、就欢喜了。 |
|
[bbe] And after them seven other cows came out of the Nile, poor-looking and thin; and they were by the side of the other cows.
|
|
|
随后又有七只母牛从河里上来,又丑陋又干瘦,与那七只母牛一同站在河边。 |
|
[bbe] And after these days we got ready and went up to Jerusalem.
|
|
|
过了几日、我们收拾行李上耶路撒冷去。 |
|
[bbe] And after three months we went to sea in a ship of Alexandria sailing under the sign of the Dioscuri, which had been at the island for the winter.
|
|
|
过了三个月、我们上了亚力山太的船、往前行.这船以丢斯双子为记、是在那海岛过了冬的。 |
|
[bbe] And again Bilhah, Rachel's servant, was with child, and gave birth to a second son.
|
|
|
拉结的使女辟拉又怀孕、给雅各生了第二个儿子。 |