|
Airlines are reluctant to stop them because airport operators often use sales of duty-free and other items to subsidise landing charges.
|
|
|
航空公司不情愿阻止他们,因为机场运营管理商通常用免税产品和其它商品的销售额来抵充所收取的机场降落费。 |
|
Airlines from the Chinese mainland are gearing up to operate charter flights across the Taiwan Straits following a landmark deal inked.
|
|
|
两岸春节包机最后敲定,台湾航空公司飞行航点结果也出炉,台湾6家航空公司参与.厦航首航决定1月29日广州飞台北,售票火爆. |
|
Airlines have to cut emissions at a faster rate than the growth in passenger numbers, or they will find themselves running just to stand still.
|
|
|
航空公司减少二氧化碳排放量的速度必须要比其乘客的增长速度快,否则它们就只能达到事倍功半的效果。 |
|
Airlines in Japan and Singapore offer Wi-Fi on their planes.
|
|
|
日本和新加坡的航空公司在飞机航班上都备有无线上网。 |
|
Airlines need to become more reliably profitable in order to replace kerosene-guzzling 20-year-old jets with new and more spacious fuel-efficient aircraft.
|
|
|
这些企业需要稳定的收入来源,以便采用新型、宽敞、节约燃料的机型代替服役20年、耗油量大的煤油喷气机。 |
|
Airlines that used to promise same-day deliveries are now holding cargo for a period of 24 to 48 hours in order to check for explosives and insurance companies are charging bigger premiums - making it much more costly for galleries to obtain adequate cove
|
|
|
曾承诺托运货物同日送达的航空公司,现在要羁留货物24到48小时以检查是否有爆炸物,并且保险公司也开始收取较高数额的保费,这就使为参展的国际展品投保的美术馆支付更昂贵的费用。 |
|
Airmail charges almost twice or three times that of a normal mail.
|
|
|
航空邮件的邮费是平信的2-3倍。 |
|
Airmail revised price list but full range sample within fortnight.
|
|
|
航空寄上订正价格表,全套样品两周内寄出。 |
|
Airplane ticket***ought for round trip China – Europe – China (just for inspection) or information from the airline office about the flight reservation with confirmation for China – Europe – China round trip.
|
|
|
被邀请人需提供(出示)中国-欧洲-中国全程机票或航空公司中国-欧洲-中国全程机票预定信息。 |
|
Airplanes and helicopters take off. Rockets and spacecraft lift off.
|
|
|
指火箭和宇宙飞船发射升空。 |
|
Airplanes enable people to travel through the air.
|
|
|
飞机能够使人穿越空中做旅行。 |