|
All opposition to the plan has caved in.
|
|
|
这个计划的反对派全部屈服了。 |
|
All or any dispute howsoever arising directly or indirectly under or in respect of these by-laws or any of them in regard to any matter, act, event or thing of whatsoever nature arising or occurring hereunder shall be governed by and interpreted in accord
|
|
|
凡根据或就本附例或其任何条文而直接或间接引致的一切或任何纠纷(不论如何引致),如涉及任何根据或就本附例或其任何条文而引致或发生的任何性质的事情、作为、事件或事物,则不论该行为或事件或事物于何处发生,亦不论与该纠纷有关的任何人或任何一方的国籍、居籍或本籍或惯常居住地为何,均须受香港法例管限并按照香港法例解释;因该纠纷而直接或间接引致的由公司或针对公司提出的每宗诉讼或申索,须受在香港具司法管辖权的法院的专有审判权所限。 |
|
All or our products,marked with the name brand“JIAN SI MAO”,such as “JIAN SI MAO cooked food”、“chili saucer”&“Pinang”series etc,are very popular with all thg people.When competing with other contenders for food market,our enterprise has been kept the firs
|
|
|
公司生产的“简四毛”牌系列熟食品和“简四毛牌”系列辣酱品、休闲果脯系列、名人槟榔系列自面市以来得到了广大消费者和各地经销商的青睐,在激烈的市场竞争中仍居同行之首,率先领导湖南熟食品行业的潮流。 |
|
All orders will be promptly executed.
|
|
|
所有的命令都将迅速的被执行。 |
|
All orders will be subject to our written acceptance.
|
|
|
定单以我方书面接受为准。 |
|
All organisms return carbon dioxide to the air as a product of respiration and of decay.
|
|
|
通过呼吸作用和腐败过程所有的生物体把二氧化碳再次释放到空气中。 |
|
All organizations and individuals are prohibited to destroy or seize civil air defense facilities.
|
|
|
禁止任何组织或者个人破坏、侵占人民防空设施。 |
|
All organizations and individuals must act in strict accordance with the law, and none of them are allowed to have the privilege to overstep the Constitution and other laws.
|
|
|
必须严格依法办事,任何组织和个人都不允许有超越宪法和法律的特权。 |
|
All other UK cities fall below the UK average of 98, but hotels in Aberdeen, Blackpool, Manchester, Glasgow and Coventry all pushed winter 2006 prices up by double-digit percentages compared to the 2005 season.
|
|
|
其它所有英国城市的每晚酒店价格,都低于98英镑的英国平均水平,但阿伯丁、黑泽、曼彻斯特、格拉斯哥和考文垂的酒店推高了2006年冬季酒店价格,使其较2005年同期出现了两位数的涨幅。 |
|
All other anxieties paled beside the terrible fact of the fire coming close to the town.
|
|
|
大火逼近城镇,这可怕的事实使其他令人焦虑的事都显得微不足道了。 |
|
All other anxieties paled into insignificance besides the possibility of war.
|
|
|
和可能打仗相比,所有其他忧虑都变得微不足道了。 |