您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
I was fed up working like a dog up front without too much resulting for me in return.
中文意思:
“我已经厌烦了做一名前场的工兵球员,因为我没有得到太多的回报。”


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
I was at odds with Mary about the schedule. She wanted me to work on Saturday, but I couldn't. 在工作时间安排上我和玛丽的意见不一致。他要我星期六上班,但我不原意。
I was basically in the foetal position, basically in hysterics ... and having severe anxiety and panic attacks,she said. 她说:“我基本上处于胎儿的位置,有点歇斯底里,也伴有严重的焦虑和惊恐。”
I was definitely shocked by the amount of lead in [this] woman's product,he said. We've never seen that much lead in a multivitamin before. 他说:“我被这种女性专用品种铅的含量震惊,我们以前从来没有看到过一个复合维生素中含有这么大量的铅。”
I was disappointed with the Chelsea directors when I wanted to renegotiate my contract, I cannot accept the lack of respect,he told The People. “当我想重新商讨我的合同时,我对切尔西俱乐部经理的表现很失望,我也不能忍受缺少尊敬的的生活。”他对人们说。
I was eyes to the blind And feet to the lame. 伯29:15我为瞎子的眼、瘸子的脚。
I was fed up working like a dog up front without too much resulting for me in return. “我已经厌烦了做一名前场的工兵球员,因为我没有得到太多的回报。”
I was frustrated, I was venting,Bryant said. 科比说:“当时我只是很沮丧,只是想发泄一下。”
I was going to the gym and I was taking a protein shake and if you overdose it's really painful. “我正赶往体育场,我喝了很多蛋白质酒,要知道如果配药过量的话是很痛苦的。
I was hoping they'd do badly here. “我不希望澳大利亚队晋级下一论。”
I was in great distress,Andy said calmly, coldly. “我伤痛欲绝,”安迪冷静地说,就象是一个人在背购物清单。
I was in my car once, near the Trafford Centre on the outskirts of Manchester, when he rang me on my mobile phone. 我曾在曼彻斯特离老特拉夫德中心不远的地方,在车里接他打来的电话.
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1