|
Sete Gibernau's injury-hit season continued at the Portuguese Grand Prix as an early crash left him with a broken bone in his hand and affected his collarbone.
|
|
|
受伤害的季节在葡萄牙大奖赛伤患继续留在了他手上,影响其锁骨活动. |
|
Seth tells us: ...Part of my purpose is to acquaint your egotistical self with knowledge that is already known to a larger portion of your own consciousness, that you have long ignored.
|
|
|
赛斯告诉我们:……“我的部分的目的是,让你的本位主义的自我对你自己大部分意识已经知道的、但被长期忽视的知识有所熟悉。 |
|
Seth: If you accept the possibility of the slightest, smallest, most insignificant accident, then indeed you open a Pandoras Box, for logically, there cannot be simply one small accident in that case but a universe in which accidents are not the exception
|
|
|
赛斯:“如果你接受了那些最轻微、最细小、最无关紧要的意外事件的可能性,那你确实是打开了一个潘朵拉的盒子,因为从逻辑上来讲并不存在即便是最微小的意外,而只有一个在其中意外并不是例外而只是规律的宇宙。 |
|
Sethi: Do you mean to tell me he would turn the slaves against me? I've been his father!
|
|
|
塞提:你说他会利用奴隶背叛我?我可是他的父亲! |
|
Sethi: Then why are you forcing me to destroy you? What evil has done this to you?
|
|
|
塞提:那为什么逼我杀了你?是什么邪恶的力量将你变成这样了? |
|
Seton's drawing of a peacock train is remarkable for its detail and elegant geometry. Seton began his celebrated career as an illustrator of wildlife, not as a writer.
|
|
|
斯顿画的孔雀开屏图画是非凡的,因为他用文雅的几何图形细致地描绘出来。斯顿开始了他作为野生动植物图解者的著名职业,而不是画家。 |
|
Sets FileAlignment to the value specified by integer in the NT Optional header. If the .alignment IL directive is specified in the file, this option overrides it.
|
|
|
在NT可选文件头中将文件队列用一个整型的数值表示。如果中间语言队列在这个文件中说明了,那么这个选择将会重写它。 |
|
Sets ImageBase to the value specified by integer in the NT Optional header. If the .imagebase IL directive is specified in the file, this option overrides it.
|
|
|
在NT可选文件头中将进程映射空间的首选基址地址用一个整型的数值表示。如果地址在这个文件中说明了,那么这个选择将会重写它。 |
|
Sets a base font value to be used as the default font when rendering text.
|
|
|
设置显示文本时作为默认字体的基础字体值。 |
|
Sets apart a quotation in text.
|
|
|
表示文本中的一段引用语。 |
|
Sets how close to each other that each trailer frame is.
|
|
|
设置每一帧“痕迹”彼此靠的有多近。 |