|
I thought it was a good basketball game for us to win,beamed Sloan. It's tough to win here because they're such a good team.
|
|
|
“我觉得我们应该赢得这场球,”史隆说:“在客场打这么强大的对手很苦难,但是我们打得太好了,抓住了赢球的机会。” |
|
I thought it was quite funny.
|
|
|
我认为这很搞笑。 |
|
I thought it was way, way, way away,Abreu said. In that situation you have to be sure which one is a ball and which one is a strike.
|
|
|
我想,那球离好球非常非常非常远,”阿伯说”在那种状况下,你必需要确定哪球是坏球,那球是好球,而那颗,离好球带非常远啊!” |
|
I thought of myself saying that when I was running out to the mound,Torre said. 'You never know when a line drive is going to get one of your pitchers,' and there it was.
|
|
|
托瑞说:当我跑上投手丘的时候我告诉我自己,你没有办法知道强袭球会对你的投手造成什麽伤害,而且那真的发生了。 |
|
I thought that a book like that would be widely read,he said. Young people's voices should be heard in society.
|
|
|
我认为这样一本书会有广泛的读者的,他说,社会应该听听年轻人的声音。 |
|
I thought the acting was splendid.So did I.
|
|
|
“我认为表演好极了。”“我也认为这样。” |
|
I thought there was a good speed and tempo to our game in the first half against Urawa Reds,he explained. But there were signs of us tiring in the second period and the game became quite stretched.
|
|
|
他指出,在与浦田红钻的上半场比赛中,球队有很好的速度和节奏,但到了下半场就显出疲态。 |
|
I thought we had established that.
|
|
|
我想我们已经解决那件事了。 |
|
I thought we started well but then found ourselves a goal down.
|
|
|
“我认为开始我们打得很好,但是之后发现我们自己以一球落后。 |
|
I thought you knowed everything, father,said the artless boy.
|
|
|
“我以为你什么都知道呢,爸爸,”天真的孩子说。 |
|
I thought, if I owned a restaurant,he said, I could eat for free.
|
|
|
“我想,如果我拥有一家饭店,”他说,“我就可以免费吃了。” |