|
It argues that the US ban is in direct contravention to a ruling by the WTO last year that the US amend some of its legislation to permit Antiguan gaming operations to offer their services to US citizens on a level playing field.
|
|
|
它认为美国的法案违背WTO去年制订的规则,按照该规则美国要改进立法,允许安提瓜的博彩营运商在公平竞争的环境下,为美国公民提供服务。 |
|
It argues that, because of externality of operator's behavior, it will lead to operator's short behavior if the residue right is not given to operator wholly.
|
|
|
认为由于经营者行为的外部性,当景区剩余索取权没有全部给予经营者时,将会导致经营者的短期行为。 |
|
It argues the ADB should reduce its current emphasis on poverty reduction, stress environmentally sustainable growth, and act as a financial intermediary to connect borrowers and lenders within Asia.
|
|
|
报告主张,亚行应减少目前对减贫的关注,转而强调环保的可持续性增长,发挥金融中介的作用,充当亚洲内部借款者与贷款者的桥梁。 |
|
It arrived in early summer and for four months sat there while builders slowly filled it with rubble, doors and old kitchen units ripped out of the house opposite.
|
|
|
它是初夏被放到这里来的,连续4个月一直在那里,建筑工人在装修对面的房子,他们把拆除下来的碎石、门、厨房配件丢进这翻斗车,慢慢把它填满。 |
|
It arrives at each grand prix fully prepared with six complete nosecone and wing sections, two for each race car and two for the spare, ready to bolt on at a moment's notice.
|
|
|
每一站比赛我们都准备6套完整的前鼻翼和小翼结构,每一个车手有2套,还有2套最为零部件为车手所共享使用。 |
|
It artificially softens the borders of shadows; when the Samples is set very low, you can expect poor results, so Dither is better used with medium Samples values.
|
|
|
这样可以逼真地锐化阴影的边界;当采样值很低时,效果很差,所以抖动和中度采样值一起使用。 |
|
It asks how we can change legal analysis so that it may fulfill its primary vocation in a democratic and enlightened society: to inform us, as citizens, in the attempt to imagine our alternative futures and to argue about them.
|
|
|
它要探寻的是,我们可以怎样改变法律分析,使其实现在民主与启蒙社会中的首要使命——告诉作为公民的我们要去努力设想出关于未来的各种替代性方案,并让人们就这些方案展开辩论。 |
|
It asks the central rhetorical question, Who is the bigger criminal: he who robs a bank or he who founds one?
|
|
|
针对财富与剧院,那歌剧挑战常规的意向,它提出了一个重要的而不期望得到回答的问题--------抢银行者与银行家,谁才是较大的罪犯? |
|
It asks us frankly in the light of the sacrifice of Jesus Christ, is our life being aligned with his?
|
|
|
它直白地在耶稣基督的献祭的光照中问我们,我们的生命是否和耶稣联合在一起? |
|
It asks us to see the teahouse as the center of the neighbourhood.
|
|
|
它让我们看到了作为周围中心的茶馆。 |
|
It asks you “save file bla-bla-bla” only after it recieves the file.
|
|
|
收文件后,询问你“是否保存文件”。 |