您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
Don't whittle the stick down too much or it won't be long enough.
中文意思:
别把那棍削得太多,不然就不够长了。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
Don't werewolves automatically change shape at the full moon, whether or not there are clouds? 狼人难道不是一到满月就自动变身吗?
Don't whine about inferiority: some are worse than you. Don't swell with superiority: some are better than you. 莫谓我身不如人,不如我者更多人;莫谓我身比人好,有人比我更加好。
Don't whip in while others are talking. 在别人谈话时不要突然插话。
Don't whisper; if you've got something to say, say it out loud. 别叽咕了,有什麽要说的大声说吧。
Don't whistle down the wind. 别白费唇舌了。
Don't whittle the stick down too much or it won't be long enough. 别把那棍削得太多,不然就不够长了。
Don't wield your power unless you absolutely have to. Power kept in reserve packs twice the punch. 除非不得己,否则请不要滥用手中的权力。如果对手中的权力加以善用,那麽它将产生加倍的效力。
Don't wildly shoot at everything that moves, as that tends to cause friendly fire casualties. 不要朝任何移动的东西射击,那样会造成自己人误伤。
Don't wipe your jammy fingers on the table-cloth. 你别在桌布上擦沾了果酱的手指.
Don't wolf down your food. 吃东西不要狼吞虎咽.
Don't work for Mr. Hooper. The hours are long and the pay is peanuts. 不要替库柏先生工作,工作时间久,报酬又少。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1