|
A series of upcoming rocket launches will create glowing-white nighttime clouds visible from the eastern seaboard of the United States.
|
|
|
即将发射的一组火箭将在夜空中创造出闪着白光的云,沿美国东海岸的人们将一睹为快。 |
|
A series of volcanic caverns, tunnels and chambers that span out of Isle of Kezan through the ocean floor, connecting to adjacent smaller islands to the west of Isle of Kezan.
|
|
|
卡赞岛底部遍布无数由火山形成的大型洞窟,隧道以及较小的洞穴,它们能跨海延伸到卡赞岛西面的小岛。 |
|
A series of volcanic eruptions developed along the fault.
|
|
|
一系列的火山爆发正在断层带酝酿。 |
|
A series or process that finishes at its starting point or continuously repeats itself; a cycle.
|
|
|
循环,周而复始结束在其起点或持续重复其自身的系列或过程;循环 |
|
A series that combines infotainment with travel, The World is So Big, delivers a refreshingly different perspective as viewers follow celebrity hosts, on their voyage to experience the various wonders of the world.
|
|
|
资讯与娱乐性并重的旅游节目,由柯以柔主持,带领观众深入了解各地的风景、文化、美食和民情,以及搜索各地精彩奇妙的活动,节目将跟随摄制组的背包行程同步展开,深入探访一些具有历史价值或人文特色的景点。 |
|
A serious disease afflicting those of us with vibrating pagers, characterized by sudden spasms, goofy facial expressions and loss of speech.
|
|
|
一种严重的病症折磨着拥有寻呼机的人,表现为痉挛、表情呆滞,丢失语言能力。 |
|
A serious timing issue that could cause servers to crash or lock up on map rotation after a 7-10 hour idle period has been fixed.
|
|
|
一个导致服务器崩溃或地图锁死7-10个小时空闲的时间严重问题被修复。 |
|
A sermon, especially one intended to edify a congregation on a practical matter and not intended to be a theological discourse.
|
|
|
布道一次讲道,尤其是旨在于实际问题上启发会众,而不在于成为神学讲演 |
|
A serpent having a head at each end of its body.
|
|
|
两头蛇,安菲斯毕那身体两端都有头的蛇 |
|
A servant girl saw him seated there in the firelight. She looked closely at him and said, This man was with him.
|
|
|
56有一个使女,看见彼得坐在火光里,就定睛看他,说,这个人素来也是同那人一伙的。 |
|
A service charge of $100 will be added if you have meal (except birthday cake) in the VIP room.
|
|
|
除生日蛋糕外,如阁下于VIP房内进食,本公司会另收取$100服务费. |