|
That they were justified in this she could not but admit.
|
|
|
她不得不承认,在这件事上他们是有道理的。 |
|
That they would be spared the agonizing experience which they went through.
|
|
|
他们就不需要经历那些痛苦。 |
|
That they would desire mercies of the God of heaven concerning this secret; that Daniel and his fellows should not perish with the rest of the wise men of Babylon.
|
|
|
18要他们祈求天上的神施怜悯,将这奥秘的事指明,免得但以理和他的同伴与巴比伦其馀的哲士一同灭亡。 |
|
That they'd marry their spouse all over again.
|
|
|
(如果再次选择的话,)他们还愿意与对方结婚。 |
|
That thick calendar hat's been read for along ,long time. Way has blocked the load on my mind .Only you drizzle—like warning rings in the night.
|
|
|
很久,很久了,没再翻阅那本厚厚的日历,道路把心事尘封了,只有你如细雨的叮咛还在夜里响起. |
|
That thin little boy needs feeding up.
|
|
|
这瘦小的男孩需要吃饱。 |
|
That thin red line tipped with steel.
|
|
|
那根细细的红线末端装有钢头。 |
|
That this blueprint is gathering dust suggests the scale of the problems facing General Musharraf in the FATA.
|
|
|
这份蓝图正落满灰尘的事实表明了穆沙拉夫将军在FATA地区所面临的难题的程度。 |
|
That this love I have inside.
|
|
|
即我心底的爱。 |
|
That this met with no favor, but on the other hand, that HBM( His or Her Britannic Majesty) Consul proposed a day's journey in the interior, and refused to listen to more confined bounds, he gradually enlarged his circle.
|
|
|
这种待遇是不友好的,但在另一方面,他与她的大不列颠国王(HBM)领事提出了一个内地旅行日程,并拒绝听从更大的限制范围,他逐步扩大了他的范围。 |
|
That this product is used for coiling machine and spinning and weaving fault silk location in mechanizing, is fault silk another piece in common use.
|
|
|
详细说明:本产品用于绕线机和纺织机械化中的过丝部位,是常用的过丝另件. |