|
But this is the way of the modern footballer.
|
|
|
但是这就是现代足球的方式。 |
|
But this is the year 1944, much has happened since the Nazi triumphs of 1940, 41.
|
|
|
但是现在是1944年,与纳粹1940、41年连连取胜时大不相同。 |
|
But this is to misunderstand the nature of the problem.
|
|
|
但这个看法误解了问题的本质。 |
|
But this is what distinguishes the Manchester scene from the rest of the country, says Coudrey. “ Commercialism, sponsors and big labels all suck the life out of the creative side of clubbing.
|
|
|
库德雷说,但是这正是曼彻斯特夜总会不同于这个国家其它的夜总会之处,“商业主义、主力者和名牌厂商吸干了夜叫会的创造性活力,试图将我们的国家变成一个千篇一律的东西。” |
|
But this is where the paradox appears.
|
|
|
但这正是矛盾之所在。 |
|
But this isn't as hopeless as you might think.
|
|
|
但是,这不像你所想象的那么毫无希望。 |
|
But this isn't science fiction.
|
|
|
但这并不是科幻. |
|
But this isn't your average fish.
|
|
|
然而,这不是你见过的一条普通鱼。 |
|
But this isotope is radioactive and decays about six times faster than does uranium 238, which indicates that the fissile fraction was much higher in the distant past.
|
|
|
但是,铀235是具放射性的,而且衰变的速度比铀238快六倍,表示在古代,这个易分裂同位素的比率,比现在高得多。 |
|
But this kind of equating evidence to the fact is worth discussing.
|
|
|
但这种将证据等同于事实的做法是值得商榷的。 |
|
But this knowledge is not in all men; but some, being accustomed to the idol until now, eat the food as an idol sacrifice, and their conscience, being weak, is defiled.
|
|
|
7然而人不都有这等知识;有人直到如今还带着拜偶像的习惯感,就以为所吃的是祭偶像之物;他们的良心既然软弱,就受了玷污。 |