|
Nothing could detain me or make me deviate from my morning route.
|
|
|
没什么可以阻挡我或使我离开早晨的送报路线。 |
|
Nothing could diminish her enthusiasm for the project.
|
|
|
什麽也不能影响她对这项计划的热忱. |
|
Nothing could do more to bring such an instrument of human solidarity into being than a commitment undertaken now to ensure that all the poor countries of the world are set firmly on the path of development as we enter the next century.
|
|
|
原译文:在我们进入新世纪之际,相对于履行联合国现在承担的义务——确保世界上所有的贫穷国家都稳步地走上发展之路,我们更能做到的是建立这样一个人类大团结的机构。 |
|
Nothing could extinguish his faith in human nature.
|
|
|
没有什么能使他丧失对人性的信心。 |
|
Nothing could extinguish his love for her.
|
|
|
没有什么能阻止他对她的爱。 |
|
Nothing could foul up their militant spirit.
|
|
|
什么也不能挫伤他们的斗志。 |
|
Nothing could have been more annoying.
|
|
|
没有什么能比这更烦人了。 |
|
Nothing could persuade me to return to the kind of life Kelsey used to advocate and I once enjoyed: 12-hour working days,pressured deadlines,the fearful strain of office politics and the limitations of being a parent on “quality time”.
|
|
|
没有什么可以说服我恢复以前的生活,凯希曾经宣扬过这种生活,我也一度享受过这种生活:每个工作日干上12小时,压得人喘不过气来的最后期限,办公室可怕的明争暗斗,还有陪伴孩子的“质量时间”受限。 |
|
Nothing could quench her longing to return home again.
|
|
|
她重返家园的念头怎麽也打消不掉. |
|
Nothing could refute her testimony that the driver was drunk.
|
|
|
她关于那个司机已经喝醉的证词无可辩驳。 |
|
Nothing could rekindle her extinct passion.
|
|
|
她激情已逝, 无从心回意转. |