|
Zhu remained in China. Despite having lived there since the age of three or four, his half-Caucasian face marked him as an outsider.
|
|
|
而老朱留在了中国。尽管从三四岁开始他就住在中国,可是他的白色人种的长相总是让他和周围的一切格格不入。 |
|
Zhu remains ambitious, farsighted, and dedicated to creating computer products that benefit society.
|
|
|
朱邦复仍然具有雄心和远见,致力于开发有益社会的电脑产品。 |
|
Zhu went out to investigate, and there, a few paces from his door, he saw a huge python!
|
|
|
祝出去查看,就在门口几步远的地方,他看到了一条巨蟒! |
|
Zhu's valuable medical theory and clinical experience on treating tympanites is of much important clinical significance, and should be carried on and developed.
|
|
|
他的这一宝贵的治疗鼓胀病的医学理论与临床经验,至今仍有十分重要的临床价值,值得继承发扬。 |
|
Zhu's works reveal the strange but wonderful world of wild mandarin ducks, whose number has been constantly increasing on West Lake.
|
|
|
西湖上的野生鸳鸯数量一直在不断增长,而祝辰洲的作品正是展现了这个鲜为人知又奇妙无比的野生鸳鸯世界。 |
|
Zhu, H. 2004. Biogeographical implications of some plant species from a tropical montane rain forest in southern Yunnan. Chinese Geographical Science 14(3): 221-226.
|
|
|
朱华.2004.关于不同森林群落物种多样性比较的问题讨论.应用与环境生物学报.10(3):398. |
|
Zhu, Jieming. Urban Development under Ambiguous Property Rights: A Case of China's Transition Economy.International Journal of Urban and Regional Research 26, no. 1 (2002): 41-57.
|
|
|
未清楚介定财产权下的都市发展:中国经济转型之一例〉《都市和区域研究国际期刊》第26期第1卷(2002):第41-57页. |
|
ZhuHai-Didu Resort: Via JiangMen-JiangHe Speedway-Guang Fo Speedway-Tum Right 13Km form ShengTang Exit of KaiYang Speedway,about 2 hours drive.
|
|
|
珠海-旅游区:经江门-江鹤高速-广佛高速-开阳高速至圣堂出口转右13公里即到,时间只需2小时。 |
|
ZhuHai-Didu Resort: Via JiangMen-JiangHe Speedway-Guang Fo Speedway-Tum Right 13Km form ShengTang Exit of KaiYang Speedway,about 2.5 hours drive.
|
|
|
珠海-旅游区:珠海-旅游区:经江中高速-江鹤高速-广佛高速-开阳高速至圣堂出口转右13公里即到,时间只需2.5小时。 |
|
Zhuan Xu was the earliest reformist in history.
|
|
|
他是历史上最早的改革家。 |
|
Zhuang Xin, one of the ministers foresaw that the country was in danger.
|
|
|
大臣庄辛预见到楚国会发生危险。 |