|
To much of the rest of the world, however, it looks the other way around: that the U.S. and its allies act as they wish because, in the American view, might makes right.
|
|
|
然而,对于世界上的许多其他国家来说,情况正好相反:美国及其联盟国家根据自己的意愿行事,因为在美国的观点看来,权力决定正当性。 |
|
To much of the world, that looks like a crazily disproportionate response.
|
|
|
对世界大部分国家而言,这样的反应是疯狂而不相称的。 |
|
To my Mum, Dad, Sister and Brother - thanks for always being so cool and loving me unconditionally.
|
|
|
爸爸妈妈哥哥姐姐——谢谢你们,谢谢你们一直以来对我的好,和给予我的无条件的爱。 |
|
To my ability ,I can but contribute 100$.
|
|
|
我充其量只能捐助100美元。 |
|
To my amazement, there, as if it had never been removed, stood the old pickle jar, the bottom already covered with coins.
|
|
|
让我惊讶的是,就在那儿,放着那口旧咸菜坛子,就像从来没被拿走一样,坛子底部已经放慢了硬币。 |
|
To my astonishment it had completely disappeared.
|
|
|
令我惊讶的是,它消失得无影无踪了。 |
|
To my astonishment, over a dozen of people had sent donations.
|
|
|
更让我惊愕不已的是,很快就有十几个人开始捐款资助。 |
|
To my astonishment, she was delighted.
|
|
|
不成想,听到这个消息以后,她竟非常高兴。 |
|
To my astonishment, they published it and sent me two dollars.
|
|
|
出乎意料的是,他们发表了这首小诗并给我寄来了两美元。 |
|
To my certain knowledge,English is one of the United Nations's official language.
|
|
|
网络使我们能轻而易举地与远方地朋友联络。 |
|
To my complete bewilderment, she said she liked me.
|
|
|
令我完全茫然的是她说她喜欢我。 |