|
And he said, I beseech thee, shew me thy glory. |
中文意思: 18摩西说,求你显出你的荣耀给我看。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
And he said, God be gracious unto thee, my son.
|
|
|
又说,小儿阿,愿神赐恩给你。 |
|
And he said, How can I, except some man should guide me? And he desired Philip that he would come up and sit with him.
|
|
|
徒8:32他所念的那段经、说、『他像羊被牵到宰杀之地、又像羊羔在剪毛的人手下无声、他也是这样不开口。 |
|
And he said, How could I unless someone guides me? And he entreated Philip to come up and sit with him.
|
|
|
31他说,没有人指引我,怎能明白?于是恳求腓利上车,与他同坐。 |
|
And he said, I am Abraham's servant.
|
|
|
34他说,我是亚伯拉罕的仆人。 |
|
And he said, I am listening.
|
|
|
约押说,我在听。 |
|
And he said, I beseech thee, shew me thy glory.
|
|
|
18摩西说,求你显出你的荣耀给我看。 |
|
And he said, I have been very jealous for Jehovah the God of hosts; for the children of Israel have forsaken Your covenant, thrown down Your altars, and slain Your prophets with the sword; and I alone am left, and they seek to take my life.
|
|
|
10他说,我为耶和华万军之神大发妒忌;因为以色列人背弃了你的约,拆毁了你的坛,用刀杀了你的申言者,只剩下我一个人,他们还寻索要夺我的命。 |
|
And he said, I have been very jealous for the Lord God of hosts: because the children of Israel have forsaken thy covenant, thrown down thine altars, and slain thy prophets with the sword; and I, even I only, am left; and they seek my life, to take it awa
|
|
|
王上19:14他说、我为耶和华万军之神大发热心、因为以色列人背弃了你的约、毁坏了你的坛、用刀杀了你的先知、只剩下我一个人、他们还要寻索我的命。 |
|
And he said, I have been very jealous for the Lord God of hosts: for the children of Israel have forsaken thy covenant, thrown down thine altars, and slain thy prophets with the sword; and I, even I only, am left; and they seek my life, to take it away.
|
|
|
王上19:10他说、我为耶和华万军之神大发热心、因为以色列人背弃了你的约、毁坏了你的坛、用刀杀了你的先知、只剩下我一个人、他们还要寻索我的命。 |
|
And he said, I will go out, and be a lying spirit in the mouth of all his prophets.
|
|
|
代下18:21他说、我去、要在他众先知口中作谎言的灵。 |
|
And he said, I will hide my face from them, I will see what their end shall be: for they are a very froward generation, children in whom is no faith.
|
|
|
申32:20说、我要向他们掩面、看他们的结局如何.他们本是极乖僻的族类、心中无诚实的儿女。 |
|
|
|