|
The Druid is not meant to fill the “wipe recovery” requirement.
|
|
|
德鲁依不是用来“团扑救护”的。 |
|
The Druid talent Force of Nature causes stealthed party members to lose their stealth.
|
|
|
自然之力会使队伍成员的潜行消失。 |
|
The Druids constituted the learned priestly class, and they were guardians of the unwritten ancient customary law and had the power of executing judgment, of which excommunication from society was the most dreaded.
|
|
|
德鲁伊教团员组成了有学问的祭司阶层,他们是古代传统口头律法的守护者,拥有执行判断的权力,被团体驱出教会是最可怕的。 |
|
The Druids linked the Celtic peoples with their numerous gods, the lunar calendar and the sacred natural order.
|
|
|
德鲁伊教团员运用众多的神,阴历与神圣的自然规律,凯尔特人们连接在一起。 |
|
The Druids, and later the Celts, combined celebrations of their New Year and the honoring of the Sun God.
|
|
|
早期的德鲁伊特教团员,以及后期的凯尔特人,将对新年和太阳神的庆祝合二为一,成为万圣节前夕。 |
|
The Dry Pit Submersible Pumping Units shall be self contained, close coupled pump/motor units designed to operate at continuous full load either submerged or non-submerged without the need for any external cooling devices or water jackets.
|
|
|
这类干井潜水泵装置应该配置齐全,泵和电机紧密结合,在淹没或没有淹没状态下能够全负荷连续运转,不需要任何外置冷却设备,如水套等。 |
|
The Dublin Core Metadata Initiative (DCMI) has created some predefined properties for describing documents.
|
|
|
都柏林核心元数据研究行动(DCMI)已经为描述文档创建了一些预定义属性。 |
|
The Dublin Core is a set of predefined properties for describing documents.
|
|
|
“都柏林核心”是一组用于描述文档的预定义属性。 |
|
The Duchess looked gorgeous in gold as she celebrated the Queen's 80th birthday with a private dinner at Kew Palace.
|
|
|
在庆祝英国女王伊丽莎白二世80寿辰的王室私人晚宴上,卡米拉身着的是一席光芒四射的金色长裙。 |
|
The Duchess of Cornwall arrived in shocking pink for the Ambassador's Reception at Buckingham Palace in November 2005.
|
|
|
在白金汉宫宴请外国大使的招待会上,卡米拉一身粉色套裙真的是艳惊四座。 |
|
The Duchess of Cornwall is seeking planning permission to build a police office at her family home.
|
|
|
目前,英国王储查尔斯之妻卡米拉正为在自己家附近设一所警察局而争取获得相关的建筑许可。 |