|
Diplomacy) Surely we can come to an understanding. I don't want to intrude on a private enterprise.
|
|
|
交涉)当然我们可以互相多理解一些,我也不想强加进来一项保密的活动。 |
|
Diplomacy: lying in state.
|
|
|
外交——等于堂而皇之地撒谎。 |
|
Diplomas were conferred on the students who had completed all courses of study.
|
|
|
修完全部课程的学生被授予毕业证书。 |
|
Diplomatic Information scroll updates correctly.
|
|
|
外交情报卷轴更新正常。 |
|
Diplomatic activity has been intense recently.
|
|
|
近来外交活动紧张频繁。 |
|
Diplomatic efforts to end the fighting in Lebanon have hit another snag.
|
|
|
结束黎巴嫩战争的外交努力再次触礁。 |
|
Diplomatic research is a cycling and endless process marked by its continuity and coherence.
|
|
|
外交调研是一个过程,具有延续性和连贯性,循环往复,不应有止。 |
|
Diplomatically, they pay much attention to their relationship with Latin American countries, striving for the re-entry to the great family of America.
|
|
|
外交上,古巴致力于发展与拉丁美洲各国关系,争取重回美洲大家庭的怀抱。 |
|
Diplomats from the United States and France are said to be close to resolving differences over a resolution to end the fighting.
|
|
|
据称美国和法国的外交官将结束在停战决议方面的分歧。 |
|
Diplomats have welcomed the signing of several agreements between the Sudanese government and rebels from southern Sudan.
|
|
|
外交官员对苏丹政府和其南部的叛军签订的各项协议表示欢迎。 |
|
Diplomats here this week say the atmosphere is relaxed, non-confrontational and more positive than the three previous rounds of negotiations held since 2003. They ended in increased acrimony and no progress.
|
|
|
在北京的外交界人士本星期说,同2003年以来举行的前三轮会谈相比,这次会谈的气氛比较轻松,对抗性比较小,也更加积极。在前三轮会谈中,由于气氛越来越紧张,最终都没有取得进展。 |