|
Albkoop: Rruga 4 shkurti 6,Tirana; telex 2187; f.1986.
|
|
|
阿尔巴尼亚消费品进口公司:地拉那;1986年成立。 |
|
Albright played hardball by walking out of the meeting.
|
|
|
奥尔布莱特以退出会场的方式表示强硬的立场。 |
|
Albright was born in Czechoslovakia but had to 1)flee the country with her family in 1938, when Hitler's Nazis invaded.
|
|
|
奥尔布赖特出生于捷克,在1938年希特勒的纳粹党入侵时,不得不跟着家人逃离祖国。 |
|
Albright, whose Washington, D.C.-based Institute for Science and International Security tracks Iran's nuclear program, said that Iran may be looking to build a backup facilityfor enrichment that would remain undetected -- and safe -- in case of attack by
|
|
|
他的位于华盛顿特区的国际安全和科学研究所一直在追逐伊朗核问题,说伊朗可能会建设一个没有被发现的和安全的“备份设施”用于浓缩活动,如果美国或以色列发动攻击的话。 |
|
Albumin One of a group of simple, lowmolecular-weight proteins found in plants, for example in the endosperm of barley and wheat seeds. Albumins are watersoluble and coagulate when heated.
|
|
|
清蛋白(白蛋白):在植物中发现的一种水溶性的、简单的低分子量的蛋白质。存在于大麦或小麦种子的胚乳中。 |
|
Albuminous cell 1.A vertically elongated parenchyma cell, found in groups in the rays of the secondary phloem in gymnosperms, where they are associated with sieve cells.
|
|
|
蛋白质细胞:1.在裸子植物的次生韧皮部薄壁组织和韧皮射线中发现的1种垂直伸长的细胞,通常与筛胞相结合。 |
|
Albus Dumbledore, then the Transfiguration Teacher at Hogwarts, arranged for him to stay on as gamekeeper.
|
|
|
阿不思·邓布利多——那时霍格沃兹的变形课教师,安排他作猎场看守。 |
|
Albus Dumbledore: Hagrid is bringing him.
|
|
|
阿不思·邓不利多:海格会把他带来。 |
|
Albus Dumbledore: Minister, the evidence of the Dark Lord's return is incontrovertible.
|
|
|
阿不思·邓布利多:部长,伏地魔已经回来了,这是无可争议的事实。 |
|
Albus Dumbledore: Professor, I would trust Hagrid with my life.
|
|
|
阿不思·邓不利多:教授,我能把我的性命托付给海格。 |
|
Albus Dumbledore: Silence! Everyone will please not panic! Now prefects will lead their house back to the dormitories. Teachers will follow me to the dungeons.
|
|
|
阿不思·邓不利多:安静!请大家不要慌张!现在各位级长把自己学院的学生代会寝室。老师们跟我一起去地牢。 |