|
6 Do you want to kill the goose that can lay golden eggs?
|
|
|
你要把能生金蛋的鹅给杀掉吗? |
|
6 Don't let a litter dispute injure a great relationship.
|
|
|
不要因为小小的争执,伤害了一段深厚的关系。 |
|
6 Dredging/excavation shall be carried out in accordance with dredging/excavation plan deposited under Condition 2.5 above.
|
|
|
须按照上述第2.5项条件所存放的挖泥/挖掘计划,进行挖泥/挖掘工作。 |
|
6 Establish/improve contingency plan for occupational-disease-inductive accidents.
|
|
|
(六)建立、健全职业病危害事故应急救援预案。 |
|
6 Every couple is not a pair.
|
|
|
同床异梦,貌合神离。 |
|
6 Examining a program to see if it does not do what it is supposed to do is only half the battle; the other half is seeing whether the program does what it is not supposed to do.
|
|
|
检查一个程序看看它是否没有满足它设想要做的仅仅是完成任务的一半,另一半是看看它是否已经做了不期望要做的。 |
|
6 Feolde E, Vigne P, Frelin C. Angiotensin Ⅱ receptor subtypes and biological responses in the rat heart. J Mol Cell Cardiol, 1993, 25(11):1359.
|
|
|
5田斌,高广道,曹治平,等.血管紧张素Ⅱ刺激肥大心肌细胞和心肌成纤维细胞核酸蛋白质及胶原合成.中国病理生理杂志,1995,11(5):450. |
|
6 First Division: In the first place then I say that the primary division of essential order appears to be that of an equivocal term into its equivocates, namely into the order of eminence and the order of dependence.
|
|
|
6第一种分类:首先,我认为对本质秩序的初始分类似乎是把一个模棱两可的概念进行模棱两可的划分,即划分为卓越的秩序与依附的秩序。 |
|
6 For any failure to perform any term or condition of this Contract due to the force majeure, both parties shall, in good faith, attempt to settle amicably and by mutual agreement.
|
|
|
9双方认可的来往传真、电报、会议纪要等,均为合同的组成部分,与本合同具有同等法律效力。 |
|
6 For cargo lots over 1,000 M/T each, or any other lots less than1,000 metric tons but identified by the Buyer, the Master of the carryingvessel shall notify the Buyer respectively 7 (seven) days and 24(twenty-four) hours prior to the arrival of the vesse
|
|
|
一次装运数量超过一千吨的货载或其它少于一千吨但买方指明的货载,卖方应在装船日前至少10天用电传或电报通知买方合同号、商品名称、数量、船名、船龄、船籍、船只主要规范、预计装货日、预计到达目的港时间、船公司名称、电传和电报挂号。 |
|
6 For fruit juice, I prefer either guava or grapefruit because they are not too sweet.
|
|
|
果汁方面,我不是选番石榴,就是选葡萄柚,因为它们不太甜。 |