|
The procedure shown here has been developed for multiple degree-of-freedom (MDOF) systems.
|
|
|
本文内容包包括设计流程、设计例及参数研究等。 |
|
The procedure to remove cross-pol interference is usually to determine where the interference come from, and then to adjust the polarization angle of the relative uplink or downlink antenna.
|
|
|
排除反极化干扰的步骤通常为,判断干扰源自上行抑或下行,然后调整失调天线的极化角。 |
|
The procedure was fine: they inserted a pin along the length of the bone, the whole thing lasted about an hour and I have felt fine since being discharged from hospital.
|
|
|
手术进行的不错:他们给我的骨头上嵌了钢钉,手术大概总共持续了一个小时,离开医院后我感觉也很不错。 |
|
The procedure was very similar to Damien Duff's last year, and it was thought better to do it now rather than gamble on him not needing it in the middle on next season.
|
|
|
手术过程与达夫去年的极其相似,在我们看来与其放任不管冒险直到下赛季中期再去解决,还不如趁现在赛季间隙时把它根治了。 |
|
The procedures are fixation, entire staining, isolation with acid, denudating ovule, transparence, pressuring cover glass and observation.
|
|
|
其步骤:固定、硼砂洋红整体染色、酸解离、剥离胚珠、透明、压片、观察。 |
|
The procedures for labor disputes settlement means the disputes should settled through friendly consultation between the parties, or be submitted to the labor dispute arbitration committee where Party A is located within sixty(60) days from the date of th
|
|
|
劳动争议程序为:可由甲乙双方协商解决,或由争议的一方或双方自劳动争议发生之日起六十(60)日内向甲方所在地劳动争议仲裁委员会申请仲裁。 |
|
The procedures for operations under the proceeding four paragraphs shall be drafted respectively by the Stock Exchange and the OTC Securities Exchange and reported to the FSC for ratification.
|
|
|
前四项作业程序由证券交易所及证券柜檯买卖中心分别拟订,并报本会核定。 |
|
The procedures for setting up a sole proprietorship in China have also been simplified a great deal in the recent years.
|
|
|
最近几年,在中国创办—家个体制工商企业的程序也大大简化了。 |
|
The procedures for voting on bills and motio in Legco shall remain unchanged in 2008.
|
|
|
立法会对法案、议案的表决程序于零八年维持不变。 |
|
The procedures for voting on bills and motions in Legco shall remain unchanged in 2008.
|
|
|
立法会对法案、议案的表决程序于零八年维持不变。 |
|
The procedures of application for dissolution of a joint-equity or foreign-funded property insurance company specified in the Regulations and these Rules shall be applicable to the specific procedures for the foreign property insurance company to cancel i
|
|
|
外国财产保险公司撤销其在中国境内分公司的具体程序,适用《条例》及本细则有关合资、外资财产保险公司申请解散的程序。 |