|
The judicial examination mechanism has obtained universal establishment in the modern Western countries under the rule of law.
|
|
|
摘要司法审查机制在现代西方法治国家已得到普遍确立。 |
|
The judicial justice is a basis that constructs a harmonious society and guarantees the fairness and justice of our society.
|
|
|
司法公正是构建和谐社会的基础性保障,是维护社会公正与社会和谐的制度保障底线。 |
|
The judicial justness of a harmonious society not only includes the substantial justness but also includes the procedural justness, which is the unity between the justness of entity and the procedural justness.
|
|
|
和谐社会的司法公正既包括实体公正也包括程序公正,是实体公正与程序公正的统一。 |
|
The judicial notice and inference are all the judging action to find fact according to authority during a trial.
|
|
|
摘要司法认知和推定都是法官在审判过程中依据职权对事实进行认定的审判职权行为。 |
|
The judicial officers shall not accept any treat or gift from the parties or their agents ad litem.
|
|
|
审判人员不得接受当事人及其诉讼代理人请客送礼。 |
|
The judicial organs of China consist of people's courts, people's procurator and the public security departments.
|
|
|
我国的司法机关由人民法院人民检查院和公安部门组成。 |
|
The judicial system previously practised in Hong Kong Shall be maintained except for those changes consequent upon the establishment of the Court of Final Appeal of the Hong Kong Special Administrative Region.
|
|
|
原在香港实行的司法体制,除因设立香港特别行政区终审法院而产生变化外,予以保留。 |
|
The judiciary has itself recognized and articulated these concerns periodically.
|
|
|
司法机关(本身)经常承认与表示这些关切。 |
|
The judiciary was not independent, and the lack of due process remained a serious problem.
|
|
|
司法系统并不独立并且不执行法定诉讼程序仍是一个严重的问题。 |
|
The juggler conjured a rabbit out of his hat.
|
|
|
那变魔术的人从帽子里变出一只兔子。 |
|
The juggler is juggling with plates and balls.
|
|
|
耍把戏的人正用碟子和球耍把戏。 |