|
They weren't intended to.
|
|
|
他们也没有这个打算。 |
|
They weren't that enamoured with a young guy coming in and sitting down with a guitar and stealing their business.
|
|
|
如果某个年轻人来到这里,坐下就开始弹奏吉他,并抢走他们的生意的话,他们就不那么高兴了。 |
|
They weren't that explicit and spelled out, but you get the general idea.
|
|
|
他们并没有说明地很详细,不过你能明白大致的意思。 |
|
They weren't working any more.
|
|
|
天上下着瓢泼大雨。 |
|
They werenot going to yield to the enemy.
|
|
|
他们决不向敌人屈服。 |
|
They whacked up the $3000 profit among themselves.
|
|
|
他们内部分掉了3000美元的红利。 |
|
They wheeled round in amazement.
|
|
|
他们惊奇地转过身来. |
|
They while away many afternoons on the beach.
|
|
|
他们在海滩消磨了许多个下午。 |
|
They who cannot do as they *ld, must do as they can.
|
|
|
不能为所欲为者,也当尽力而为之。 |
|
They who know nothing fear nothing.
|
|
|
初生牛犊不怕虎。 |
|
They who know the truth are not equal to those who love it, and they who love it are not equal to those who find pleasure in it.
|
|
|
知道真相并不等于喜欢真相,喜欢真相并不等于能够从真相中获得快乐。 |