|
Oliver: Hey, watch your language.
|
|
|
奥利弗:注意你说话的语言。 |
|
Oliver: Hey, what makes you so sure I went to prep school?
|
|
|
奥利弗:嗳,你凭什么说我上的是预科班。 |
|
Oliver: How long have you known about this?
|
|
|
奥利弗:你知道这消息有多久了? |
|
Oliver: I believe you, I really do.
|
|
|
奥利弗:我相信你,真的相信你。 |
|
Oliver: I don't know. Shakespeare?
|
|
|
奥利弗:不知道,莎士比亚? |
|
Oliver: I don't know...Shakespeare.
|
|
|
奥利弗:我记不太清楚了,——是莎士比亚吧? |
|
Oliver: I fail, I fail to see how marrying a beautiful, brilliant Radcliffe girl constitutes rebellion. I mean she is not a crazy hippie.
|
|
|
奥利弗:我看不出来,我看不出娶一位漂亮、聪明的拉德克里夫毕业的女孩算得上反叛。我是说,她又不是个嬉皮士。 |
|
Oliver: I will, baby, I will.
|
|
|
奥利弗:我会的,宝贝,一定会很坚强的。 |
|
Oliver: I won't be merry.
|
|
|
奥利弗:我不会快乐的。 |
|
Oliver: I'm saying it now.
|
|
|
奥利弗:我现在不是在跟你说吗? |
|
Oliver: It is real, but I don't see why you have to put it to that arbitrary test.
|
|
|
奥利弗:是真的,但我不明白你为什么非得要加以这种毫无道理的考验。 |