|
The sattalite is sent by rocket.
|
|
|
这颗卫星是由火箭发射的. |
|
The saturated densities, vapour pressures, and latent heats of vaporization for HFC working substances of refrigeration are calculated by using a set of general equations of thermophysical property of liquids.
|
|
|
摘要应用一套通用型流体热物性方程对HFC类致冷工质的饱和密度、蒸汽压和汽化潜热进行计算。 |
|
The saturations, if know, should be specified to define completely the conditions at which a given effective permeability exist.
|
|
|
如果已知饱和度,就应将其详细说明来定义特定有效渗透率的存在条件。 |
|
The sauce duck nitrite exceeded the standards by 22.00%, thekermes red exceeds the standards 13.00%.
|
|
|
酱鸭亚硝酸盐超标22.00%,胭脂红超标13.00%。 |
|
The sauce has emulsified.
|
|
|
调味汁已经乳化了. |
|
The sauce is flavoured with herbs, including marjoram and basil.
|
|
|
酱汁加入了各种草药调味,其中包括马郁兰和罗勃。 |
|
The sauna and massage refreshed me after a long walk.
|
|
|
走了很长的路之后, 桑拿按摩使我恢复了 精神. |
|
The sauna belt focuses the sauna heat on the most problematic body parts to help flush out and eliminate toxins.
|
|
|
桑拿腰带集中桑拿的热度在您想作用的部位并帮你排除体内的毒素。 |
|
The sausages are frying in the pan.
|
|
|
香肠正在锅里炸。 |
|
The savage beating death of a reporter has shone a rare light on the corrupt, money-driven underbelly of Chinese journalism, where many reporters take bribes to write good news and extort companies to suppress their dirty laundry.
|
|
|
残暴殴打新闻记者致死使得中国媒体腐败,利益驱使的一面得以让人略见一斑,媒体的许多记者收受贿赂从而为一些企业作夸大正面报道掩盖其肮脏一面. |
|
The savage robbed me of my precious jewels and ran away.
|
|
|
那个野蛮人抢走我贵重的珠宝后就逃走了。 |