|
Shatanyi, luggage bag, hardware tools, skateboards car manufacturing, processing (involving permits or special approval to operate with valid documents).
|
|
|
沙滩椅、行李包、五金工具、滑板车制造、加工(凡涉及许可证或专项审批的凭有效证件经营)。 |
|
Shaughnessy, T. W. (1996). The library director as change agent. In J. J. Branin (Ed), Managing change in academic libraries (pp. 43-56). Binghamton, NY: Haworth Press.
|
|
|
卢秀菊(民89)。英美编目规则之原则与未来发展。在李德竹编著,资讯科学与图书馆学专题论辑(页61-112)。台北市:文华。 |
|
Shaun Breslin, “Decentralisation, Globalisation and the Creationof Trans-National Economic Regions in the People's Republic of China”, Working Paper, Centre for the Study of Globalisation and Rregionalisation, University of Warwick, No.38 1999.
|
|
|
有关地区主义的历史与理论,参见俞正梁、陈玉刚和苏长和著《21世纪全球政治范式研究》,台北:雁山出版社,2003年,第5-19页。 |
|
Shaun Wright-Phillips is lined up as a target for Alan Pardew and West Ham.
|
|
|
肖恩·莱特·菲利普斯似乎成为了西汉姆及其主帅帕杜的冬季转会猎物。 |
|
Shaun Wright-Phillips looks comfortable.
|
|
|
小赖特拿球很舒适轻松。 |
|
Shaun Wright-Phillips played the final 16 minutes. Holland secured a 1-1 draw four minutes from time, the goal originating from a long throw by the prominent Arjen Robben.
|
|
|
赖特.菲利普斯在比赛的最后16分钟被换上场。荷兰在比赛的最后4分钟扳平了比分,而这个进球也要得益于罗本精准的界外球。 |
|
Shaun Wright-Phillips was at the heart of Chelsea's best attacks before Birmingham's opener, firing wide when Pizarro had weighted a ball through for him.
|
|
|
赖特-菲利普斯是昨天进攻的核心,他视野开阔的将球传给其萨罗,助攻后者得分。 |
|
Shaun Wright-Phillips, bought for £21m from Manchester City in July 2005 but rarely used by Mourinho until the latter stages of last season, could also move on if the Malouda deal is completed.
|
|
|
2005年7月花2100万英磅从曼城买来的小赖特在穆帅的手上很少出场,直到上赛季的最后阶段他才有所表现,如果马鲁达来到切尔西,他很有可能也将转会。 |
|
Shaun Wright-Phillips, who had been wasteful with the score at 1-0, delivered a sumptuous cross from the right which was headed home at the far post by Drogba.
|
|
|
在1-0时浪费多次机会的小赖特右路传出一记美妙的传中球,远门柱的德罗巴头球破门。 |
|
Shaun: Hi Karen, what did you want to see me about?
|
|
|
肖恩:嗨,卡伦,你找我有什么事? |
|
Shave your heads in mourning for the children in whom you delight; make yourselves as bald as the vulture, for they will go from you into exile.
|
|
|
16犹大阿、要为你所喜爱的儿女剪除你的头发、使头光秃、要大大地光秃、如同秃鹰、因为他们都被掳去离开你。 |