|
He had a contracture which he got while taking a penalty.
|
|
|
“练习罚点球时,他的肌肉出现孪缩。” |
|
He had a cramp, that's all I got out of it,Torre said. I've had no emergency calls.
|
|
|
他有点抽筋,那是我所知道的。托瑞说:我并没有接到任何紧急通知的电话。 |
|
He had a great game, a great game. Defensively and offensively,Torre said.
|
|
|
托瑞说:他这场比赛表现得很好。进攻和防守都很好。 |
|
He had a stroke,they said to the girl.
|
|
|
“他中风了,”他们告诉女孩。 |
|
He had better get off the street now. The guard will get him. They went by five minutes ago.
|
|
|
他这会儿还是从街上溜走为好。警卫队会找他麻烦,他们五分钟前才经过这里。 |
|
He had had a long and uncomfortable trip, for he had been confined to the wooden box for over ten hours.
|
|
|
他经受了一次漫长而又很难受的旅行,因为他憋在木箱里有十多个小时。 |
|
He had his cruciate knee operation, we looked after him and we let him him do his rehabilitation in Spain which he wanted to do.
|
|
|
“他做过十字仍带手术,我们一直照顾他,我们让他去西班牙做手术,那是他想要的。” |
|
He has a problem with his knee,said Mourinho. I think another player, more sensitive without his mind to pugh palay throin, would have been off.
|
|
|
“他的膝盖除了问题,”穆帅说“我认为其他的球员,对受伤更敏感,没有他那么坚强的意志的,早就下场了。” |
|
He has a special relationship with AC Milan.
|
|
|
“他和AC米兰有着特别的关系。” |
|
He has alienated my brothers from me; my acquaintances are completely estranged from me.
|
|
|
13他把我的弟兄隔在远处,使我所认识的,全然与我生疏。 |
|
He has always been fascinated by Polish history. On the farm he has long chats with his 90-year-old great-grandmother about how she survived the pogroms of the Nazis.
|
|
|
“他对波兰历史十分着迷。在农场时,他会和90岁的曾祖母长时间闲谈有关她是如何从纳粹大屠杀中生还的事情。” |