|
The aetiological fraction attributable to differences in work environment exposures was calculated to be 40%.
|
|
|
工作环境暴露的差异约占病假可归因危险的40%。 |
|
The affair being so satisfactorily concluded, Hester Prynne, with Pearl, departed from the house.
|
|
|
这件事就此圆满地解决了,海丝特·白兰便带着珠儿离开了宅邸。 |
|
The affair he is having with his secretary is the talk of the office and he had better be careful.
|
|
|
他与秘书的风流韵事成为办公室议论的话题,他最好注意一些。 |
|
The affair was dramatized by the press.
|
|
|
新闻界把事情夸大了。 |
|
The affair was really hush-hush.
|
|
|
这工作真是很谨慎保密的。 |
|
The affairs of academic cheating were exposed one after another.
|
|
|
摘要高校学术界造假事件接二连三地被曝光。 |
|
The affairs that created by Populists occurred successively in Russia in the middle and late 19th century.
|
|
|
摘要19世纪后期,由民粹派制造的恐怖主义事件俄国接连发生。 |
|
The affection is obvious, at least to us.
|
|
|
至少对我们来说,情感是明显的。 |
|
The affection of the axial force is the focal point of the shearing resistance.
|
|
|
依据节点核心区斜截面受力机理,重点分析了柱轴力对节点核心区的抗剪承载力的影响。 |
|
The affects of slowness changes in serious hole collapse interval are not ignored.
|
|
|
所以,在扩径段双发双收声系记录的时差数据有时需要进行扩径校正。 |
|
The affects of slowness changes on hole diameter opposite a receiver could not be compensated completely.
|
|
|
计算结果表明,双发双收声系对扩径影响的补偿不彻底。 |