|
Be still, and meditate until the heart responds in the words of Psalm xxxvi.:“Thy mercy, O Lord, is in the heavens.”“How excellent is Thy loving-kindness, O God! |
中文意思: 要安静默想,直到你的心响应诗篇三十六篇的话:“耶和华阿,你的慈爱,上及诸天,神阿,你的慈爱,何其宝贵,世人投靠在翅膀的荫下。” |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Be so good As to come and join us.
|
|
|
务请来参加我们的活动。 |
|
Be someone others can depend on.
|
|
|
做一个别人可信赖的人。 |
|
Be someone you can be proud of.
|
|
|
做一个你值得自豪的人。 |
|
Be spontaneous.
|
|
|
要自然。 |
|
Be steadfast in work and life, and be diligent in writing and teaching .
|
|
|
踏踏实实做事做人,勤勤恳恳写书教书。 |
|
Be still, and meditate until the heart responds in the words of Psalm xxxvi.:“Thy mercy, O Lord, is in the heavens.”“How excellent is Thy loving-kindness, O God!
|
|
|
要安静默想,直到你的心响应诗篇三十六篇的话:“耶和华阿,你的慈爱,上及诸天,神阿,你的慈爱,何其宝贵,世人投靠在翅膀的荫下。” |
|
Be still, and take time and worship God in His great glory, and in that deep condescension in which He longs and offers to dwell with us and in us.
|
|
|
要安静在神伟大的荣耀和极深的谦卑中,敬拜他,愿意住在我们里面,与我们同住。 |
|
Be still, my heart, these at trees are prayers.
|
|
|
安静些吧,我的心,这些大树都是祈祷者呀。 |
|
Be still, my heart, these great trees are prayers.
|
|
|
安静些吧,我的心,这些大树都是祈祷者呀。 |
|
Be still, ye inhabitants of the isle; thou whom the merchants of Zidon, that pass over the sea, have replenished.
|
|
|
2沿海的居民,就是素来靠航海西顿的商家得丰盛的,你们当静默无言。 |
|
Be straight-forward, respectful, direct and congenial, but not overly familiar.
|
|
|
一定要直率、有理、有涵养,但是不要做作。 |
|
|
|