|
Du B,Tian HF,Wang L,Lu RZ.Design of domain-specific term extractor based on multi-strategy.Computer Engineering,2005,31(14):159-160 (in Chinese with English abstract). |
中文意思: 杜波,田怀凤,王立,陆汝占.基于多策略的专业领域术语抽取器的设计.计算机工程,2005,31(14):159-160. |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Dryopteridaceae, Polypodiaceae and Athyriaceae are the three dominant families in Dabashan Mountain, containing 113 species, which account for 45.75% of the total of the species in the mountain.
|
|
|
鳞毛蕨科、水龙骨科和蹄盖蕨科为大巴山蕨类植物区系中占优势的3大科,共有113种,占总种数的45.75%。 |
|
Dr.Tyler's office.Good morning.
|
|
|
泰勒医生诊所,早上好! |
|
Dr:Have you lost any weight ?
|
|
|
你体重减轻了吗? |
|
Dr:Have your urine been dark ?
|
|
|
你的小便颜色很深吗? |
|
Dr:What bring you here today ?
|
|
|
你今天怎么来了? |
|
Du B,Tian HF,Wang L,Lu RZ.Design of domain-specific term extractor based on multi-strategy.Computer Engineering,2005,31(14):159-160 (in Chinese with English abstract).
|
|
|
杜波,田怀凤,王立,陆汝占.基于多策略的专业领域术语抽取器的设计.计算机工程,2005,31(14):159-160. |
|
Du Du: Wow, it's so hot today!
|
|
|
都都:哇噢,今天真热! |
|
Du Fu has authored 1,400-plus poems, over 70 percent of which were composed during his 11-year vagrancy in southwest China.
|
|
|
摘要杜甫一生创作了大量诗歌,今存一知四百馀首。 |
|
Du Fu is most skillful in using alliteration and assonance in his poems and he uses it most often than any other poets.
|
|
|
杜甫最善于使用双声叠韵,其数量之多,结撰之精妙,是其他诗人不及的。 |
|
Du Fu's early poetry is marked by lyrical praise of the beauties of the natural world, but as his own life became more difficult, elements of satire and expressions of [color=Red][b]somber [/b][/color]feeling about the suffering of humankind entered his v
|
|
|
杜甫早期的诗歌以对赞美大自然为主,但是随着他自己的生活日渐艰难,讽刺的成分以及表现人类遭受苦难的忧郁字眼开始在出现在他的诗歌中。 |
|
Du Fu's early poetry is marked by lyrical praise of the beauties of the natural world, but as his own life became more difficult, elements of satire and expressions of somber feeling about the suffering of humankind entered his verse.
|
|
|
杜甫早期的诗歌以对赞美大自然为主,但是随着他自己的生活日渐艰难,讽刺的成分以及表现人类遭受苦难的忧郁字眼开始在出现在他的诗歌中。 |
|
|
|