|
John: Hello. Who is calling?
|
|
|
喂,你是哪一位。 |
|
John: Here we are at the park.
|
|
|
我们终于到了公园了。 |
|
John: Here's your aspirin and your water.
|
|
|
约翰:给,你的斯阿匹林和水。 |
|
John: How are you this afternoon?
|
|
|
约翰:你下午好吗? |
|
John: How do you like the evening show?
|
|
|
你觉得晚上的表演怎么样? |
|
John: How many tomatoes do you need?
|
|
|
约翰:你要多少番茄? |
|
John: I also remember the same thing happening for you, but for holding the ball. Holding is worse than a net-fault. Don't you agree?
|
|
|
我也记得同样的事情发生在你身上,但那是因为持球。持球是比身体触网更糟糕的,你不同意吗? |
|
John: I have a new job offer.
|
|
|
约翰:我又有一个新的工作机会了。 |
|
John: I know I have what it takes but I'm worried that my work experience won't be sufficient. Should I inflate my experience?
|
|
|
我知道该怎么做,但是我担心我的工作经验不够。我应该夸大工作经验吗? |
|
John: I know. But I don't think that's going to happen to Brad. Honestly, he just doesn't have what it takes.
|
|
|
约翰:我知道。但我并不认为此事会发生在布莱德身上。老实说,他根本就不够格。 |
|
John: I really think if I can get my foot in the door at this company it will do wonders for my career.
|
|
|
我想只要我能进入这家公司,就会给我的事业带来奇迹。 |