|
They pull at the pure water inside the lake like they never drink any water before, feel the lives come back to their body little by little.
|
|
|
(他们像从来没有喝过水那样猛烈的喝着清澈纯净的湖水,感觉到生命在一点一滴的回到身上。) |
|
They pull corns by the ears.
|
|
|
因为他们揪着玉米耳朵掰玉米。 |
|
They pull the boat up from the water, what about you?
|
|
|
他们把船从水里拉了出来。你们呢? |
|
They pulled down the shades and broke the Sabbath.
|
|
|
他们放下窗帘,不守安息日的规矩了。 |
|
They pulled off their stockings.
|
|
|
他们使劲脱掉了长袜。 |
|
They pulled so hard that at last the eagle dropped the dwarf and flew away.
|
|
|
她俩用力拉,终于,老鹰扔掉小矮人飞走了。 |
|
They punished people in a cruel and inhuman manner.
|
|
|
他们惨无人道地惩罚他人。 |
|
They punted along the river.
|
|
|
他们撑著方头平底船沿河航行. |
|
They punted up the river and camped by the bank.
|
|
|
他们坐平底船溯河而上,而且在河岸露营。 |
|
They purchased life at the expenses of honor.
|
|
|
他们以牺牲名誉为代价换得了生命。 |
|
They purpose a further attempt.
|
|
|
他们下定了目标要进一步的尝试。 |