|
In the degraded forest zone, groundwater depth was -0 m, exceeding the critical depth for typical growth of Populus euphratica and soil moisture supply is in seriously deficit, causing Populus euphratica stands to degrade and wither. |
中文意思: 在胡杨衰败林区域 ,地下水埋深已达 ~ 0 m,不能满足胡杨生长的要求 ,使得胡杨在逐步枯萎和衰败 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
In the course of looking attentively at each other between nature and human,modern essay fluctuates the sorrow of ego confronted with socialization into a magical writing net,drifting in the aesthetic air around the modern enlightening discourse.
|
|
|
在与大自然的互相注视中,中国现代散文将“自我”面对社会化的“青色”悲哀幻化成绮丽的文字之网,构成飘浮、荡漾在现代中国启蒙话语周围的另一种空气———稀薄而透明的审美之维; 在与大自然的亲和中,自我由于自然本性的舒张而达致人的神性:不是被连根拔起,而是诗意地栖居在大地上。 |
|
In the current national ownership structure, the reasonable capital formation rate or savings rate should not over .%, accordingly, the consumption rate should not below 7.%.
|
|
|
在当前我国所有制结构下,合理投资率或储蓄率不应该超过 .%,相应地,消费率不应低于7.%。 |
|
In the current report, the Homo sapiens mRNA sequences in RefSeq database (http://www.ncbi.nlm.nih.gov/RefSeq/') were analyzed to explore the characteristic of the composition of bases flanking the ATG initiator codon in a large-scale level.
|
|
|
本文拟利用RefSeq数据库(http://www.ncbi.nlm.nih.gov/RefSeq/)提供的智人(Homo Sapiens)mRNA序列,一方面对翻译起始位点旁侧序列中碱基分布特性进行概率学分析,以期在大样本量的情况下重新分析mRNA翻译起始位点旁侧碱基的特征; |
|
In the defibrillator, 80C9KC microcontroller is utilized to identify ventricular fibrillation accurately and double pulses of low energy are applied to get rid of the quivers effectively.
|
|
|
提出一种采用 80C9KC单片机识别心室纤颤的设计思想 ,并采用低能量的双相脉冲技术实现去纤颤 ,突破了传统去纤颤器在技术与应用方面的局限性。 |
|
In the definite dose range, the chromosome aberrations induced by radiat-ion combined with benzene were increased as benzene concentation increasing forgave radiation dose.
|
|
|
在一定的剂量范围内,对于一给定γ剂量,随苯浓度的增加,苯复合辐射诱发的染色体畸变相应增高。 |
|
In the degraded forest zone, groundwater depth was -0 m, exceeding the critical depth for typical growth of Populus euphratica and soil moisture supply is in seriously deficit, causing Populus euphratica stands to degrade and wither.
|
|
|
在胡杨衰败林区域 ,地下水埋深已达 ~ 0 m,不能满足胡杨生长的要求 ,使得胡杨在逐步枯萎和衰败 |
|
In the dehumanizing society, man's instinct has been subdued by religion, education and other industrial mechanism.
|
|
|
在异化的社会里,人的本能被宗教、教育和其他社会机制所压抑。 |
|
In the eczema group,the cure rate was .0%(/); in the dermatitis group,the total cure rate was .0%(7/0).
|
|
|
湿疹组痊愈率为.0%(/),神经性皮炎组痊愈率为 .0%(7/0)。 |
|
In the eczema group,the cure rate was 7.0%(8/),in the dermatitis group,the total cure rate was 0.0%(0/0).
|
|
|
湿疹组痊愈率为7.0%(8/),神经性皮炎组痊愈率为0.0%(0/0)。 |
|
In the eighties and nineties, China' s learned society revived, with Iwth scholarsllip and scholars regaining independence.
|
|
|
80、90年代,中国学术渐呈现繁荣,中国学术和学者回归自身,出现了学术的自觉与学者的自立。 |
|
In the emergency group, the average time in hospital was days, patients were cured, died, complicatd with digestive tract hemorrhage, with pancreatic obsess, and with pancreatic fistula.
|
|
|
急诊手术组平均住院 d ,痊愈 例 ,死亡 例 ,例并发消化道出血 ,例并发胰腺脓肿 ,例并发胰瘘。 |
|
|
|