|
But chiefly them that walk after the flesh in the lust of uncleanness, and despise government. Presumptuous are they, selfwilled, they are not afraid to speak evil of dignities. |
中文意思: 10那些随肉身,纵污秽的情欲,轻慢主治之人的,更是如此。他们胆大任性,毁谤在尊位的也不知惧怕。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
But caution: During your animal adventure inexorably the moon clock up to the next conversion ticks!
|
|
|
但要小心:在你作为动物冒险期间,月亮时钟会滴答走个不停! |
|
But certain combinations of supplements seemed to be more dangerous, the researchers said.
|
|
|
某些成分的组合似乎更加危险,研究人员说。 |
|
But certain stars, called pulsars, give off regular pulses of radio waves.
|
|
|
但有些恒星,所谓的脉冲星,会有规律地发出射电波脉冲。 |
|
But certain unique characteristics of the 1918 pandemic have long remained enigmatic.
|
|
|
不过,1918年的大流行有几个特点,还是未解的谜。 |
|
But chemical mordants such as alum are popular today.
|
|
|
但化学腐蚀剂如明矾今天已经十分普遍。 |
|
But chiefly them that walk after the flesh in the lust of uncleanness, and despise government. Presumptuous are they, selfwilled, they are not afraid to speak evil of dignities.
|
|
|
10那些随肉身,纵污秽的情欲,轻慢主治之人的,更是如此。他们胆大任性,毁谤在尊位的也不知惧怕。 |
|
But chlamydiae somehow compel their entry vacuoles to avoid lysosomes, enabling the bacteria to proliferate freely while separated physically from the rest of the infected cell.
|
|
|
不过,披衣菌却有办法让进入细胞的囊泡避开溶小体,使披衣菌与受感染细胞的其他部份隔离,而能自由增殖。 |
|
But churchgoing is now a minority activity, while wars tend to be fought by international coalitions.
|
|
|
不过现在做礼拜已经是小众行为了,而且战争也趋向于国际联合。 |
|
But cleansing his feathers as often as he would, he could not change their color, while through want of food he perished.
|
|
|
尽管他常洗著他的羽看,颜色还是无法改变,同时他也因缺乏食物而饿死。 |
|
But clearly a period of rapid gains has ended.
|
|
|
然而,房价也明显不可能迅速上扬。 |
|
But cleave unto the LORD your God, as ye have done unto this day.
|
|
|
8只要照着你们到今日所行的,专靠耶和华你们的神。 |
|
|
|