|
Philip agreed to stay on in the job another week to show the new man the ropes.
|
|
|
菲利浦同意再留职一周,带一带这个新来的人。 |
|
Philip answered Him, Two hundred denarii worth of bread is not sufficient for them, for everyone to receive a little.
|
|
|
约6:7腓力回答说、就是二十两银子的饼、叫他们各人吃一点、也是不彀的。 |
|
Philip answered Him, Two hundred denarii worth of bread is not sufficient for them, that each one may take a little.
|
|
|
7腓力回答说,就是二百银币的饼,叫他们各人吃一点,也是不够的。 |
|
Philip est un fils e ouvrier,il travail dans une usine de voitures.Il est content de sa travail.
|
|
|
菲利普是一个工人的儿子,他在一家汽车制造厂工作。他非常喜欢自己的工作。 |
|
Philip is a doctor by profession.
|
|
|
菲利浦的职业是医生。 |
|
Philip is a much better player than James and can run rings round him.
|
|
|
菲利浦是一个比詹姆斯好得多的选手,可以远远胜过他。 |
|
Philip is the life and soul of any party.
|
|
|
菲利浦是所有宴会的灵魂人物。 |
|
Philip may (might) have been hurt seriously in the car accident.
|
|
|
菲利普可能在车祸中受伤很重。 |
|
Philip said he'd be here in nothing flat.
|
|
|
菲利普说他马上到这儿来。 |
|
Philip said to him, Lord, let us see the Father, and we have need of nothing more.
|
|
|
耶稣对他说,腓力,我与你们同在这样长久,你还不认识我吗?人看见了我,就是看见了父。你怎么说,将父显给我们看呢? |
|
Philip talked with an Ethiopian eunuch.
|
|
|
腓利与衣索匹亚的太监谈话。 |