|
After two blistering performances in their first two games of the domestic campaign, Sir Alex is urging his players to carry their momentum into Europe.
|
|
|
在(联赛中)以完美的表现取得了两场大胜后,弗格森鼓励球员们在欧冠比赛中再接再励。 |
|
After two days of intensive talks in London, the world's wealthiest nations agreed Saturday to write off $40 billion of debt owed by the poorest nations.
|
|
|
世界上最富裕的国家经过两天的紧张会谈,星期六在伦敦同意免除最贫穷国家所欠的400亿美元的债务。 |
|
After two days' rest his health is improving.
|
|
|
经过两天的休息,他的健康状况在好转。 |
|
After two decades of more downs than ups, the past few years really do look like the start of something new and better.
|
|
|
虽然最近20年衰退多于增长,但从最近几年的情况来看,似乎有些新的好气象。 |
|
After two failed launch attempts the space shuttled Discovery roared into outer space on Independence Day afternoon.
|
|
|
两次发射努力失败后,发现号宇宙飞船终于在独立日下午发射成功,进入太空。 |
|
After two failed launch attempts, the space shuttle Discovery roared into outer space on Independence Day afternoon.
|
|
|
经过两次失败的发射尝试,发现号航天飞机进入外层空间在独立日下午。 |
|
After two hours of discussion, I suggested that we take a breather but my colleagues insisted on continuing.
|
|
|
两个小时的讨论后,我提议休息片刻,但是同事们坚持要继续。 |
|
After two hours of this negative feedback, Paddy's amygdala produced 50 percent fewer spindles; the frequency dropped by 99 percent within six days.
|
|
|
经过两小时的这种负向回馈,派蒂的杏仁体产生的纺锤波减少了50%;六天之内,纺锤波出现的频率更降低了99%。 |
|
After two hours' frustrating delay, our train at last arrived.
|
|
|
经过两小时令人厌烦的耽搁后,我们的火车终于到达了目的地。 |
|
After two months now and we had still not unpacked beyond the basic necessities but at least we could start job hunting in earnest.
|
|
|
两个月过去了,除了生活必需品外,我们仍没添置多少东西,但至少我们可以真正地开始找工作了。 |
|
After two months, the rod was removed and the insulin-producing piglet cells replaced it.
|
|
|
两个月后,将塑料棒取出,代之以能产生胰岛素的小猪细胞。 |