|
I think,therefore I am.
|
|
|
我思考,所以我存在。 |
|
I think: Not because we worship foreign things And toady to foreign powers, but the passion in our heart always needs to look for reason release.
|
|
|
我个人认为:不是我们崇洋媚外,而是我们的心中的激情总是需要找理由释放。 |
|
I thoroughly enjoyed this week of touring Tokyo, Nagoya and Osaka and I'm looking forward to next spring's 2nd concert tour.
|
|
|
我非常享受这个礼拜在东京、名古屋、大阪巡回,也期待着下个春天的第二次巡回演唱会。 |
|
I though about running an ad in the lost-and-found but I really didn't want to.
|
|
|
我想到在失物招领栏上登个广告,可我又实在不愿那么做。 |
|
I though they were with you .
|
|
|
我以为他们和你在起。 |
|
I thought Home Depot has signs everywhere in their parking lot said No Night market parking?
|
|
|
不知道那里不能停车呀!白天都能停,这大晚上的,而且夜市里面根本不让进呀,很多人都停在那里呀!真是冤枉呀! |
|
I thought I could trust you to discuss our problems frankly, and not to go behind my back complaining to the manager.
|
|
|
我原为以你会担率地谈谈我们间的问题,不会背着我在经理面前说我坏话的。 |
|
I thought I had better not ask too many questions at one time.
|
|
|
我以为我最好一次不要问太多的问题. |
|
I thought I had but a trifle to do, but a lot of new things cast up.
|
|
|
我本来以为没有什么可做了,可是突然间冒出了许多事情。 |
|
I thought I had explained away the discrepancy but he had the actual figure and so I left myself wide open to a charge of telling lies.
|
|
|
我以为我已经有矛盾之处作了辩解,但是他掌握了确凿的数字,因此当他把控我说谎时,我毫无招架之势。 |
|
I thought I have the romantic mood.
|
|
|
我觉得我有浪漫的心境。 |