|
Instead, this book is about two other things: getting the job done, pragmatically and efficiently; and understanding why what works works and what doesn't work doesn't work, theoretically and conceptually. |
中文意思: 反倒是,本书适合于两类事情:实际有效的完成任务,以及在理论和概念上理解为什么有些能够工作的东西能够工作,有些不能工作的东西不能工作。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Instead, they transmit your search to a group of search engines simultaneously.
|
|
|
相反,他们同时将你的搜索转化为一群搜索引擎。 |
|
Instead, they type what they're looking for right into the top of their Web browser.
|
|
|
也许看起来很奇怪,即使是在强有力的搜索引擎时代,还是有成千上万的网络冲浪者根本不使用搜索引擎。 |
|
Instead, they wear their affections on their sleeves in the form of brand-name watches and other love tokens?
|
|
|
他们表达爱情的方式换以在手腕上佩戴名表或其他爱情信物。 |
|
Instead, they will serve the LORD their God and David their king, whom I will raise up for them.
|
|
|
9你们却要事奉耶和华你们的神、和我为你们所要兴起的王大卫。 |
|
Instead, they would collapse to form galaxies and stars, starting from about two billion years after the Big Bang.
|
|
|
然后反过来,坍缩而形成诸星系及恒星,这种情况开始于大爆炸之后约20亿年。 |
|
Instead, this book is about two other things: getting the job done, pragmatically and efficiently; and understanding why what works works and what doesn't work doesn't work, theoretically and conceptually.
|
|
|
反倒是,本书适合于两类事情:实际有效的完成任务,以及在理论和概念上理解为什么有些能够工作的东西能够工作,有些不能工作的东西不能工作。 |
|
Instead, through studies of lesions and the effects of drugs and artificial stimulation on the brain, they have identified at least four basic mammalian instinctual circuits, some of which overlap.
|
|
|
相反地,透过脑部损伤、药物效应以及人为刺激脑部等研究,他们至少已经找到了四种哺乳动物的基本本能迴路,其中有些迴路是重叠的。 |
|
Instead, use empathy. Day, I know you love your favorite dress. I love mine, too. Let's wash them together, and we can both wear them when they're clean.
|
|
|
相反,表示理解,说,我知道你很喜欢这件衣服。我也很喜欢我的这件。让我们把他们一起洗干净,这样,当衣服干净时我们可以穿它们。 |
|
Instead, walk away and give yourself a mandatory waiting period.
|
|
|
相反地,要走开,并给自己规定一个强制性的暂缓期。 |
|
Instead, we are treated to fine hypocritical spectacles, which now more than ever seem in ample supply: the critic of American materialism with a Southampton summer home; the publisher of radical books who takes his meals in three-star restaurants; the jo
|
|
|
相反,我们被款待看到这样一些虚伪的壮观景象,他们似乎比以前的任何时候都更供应充足:美国式物质主义的批判者却拥有位于南安普顿的避暑山庄:激进书籍的出版商却在三星级餐厅享用一日三餐;倡导在人生各个阶段的参与民主制的记者,他的子女却就读于私立学校。 |
|
Instead, we find our present way of life leads to increasing anxiety, helplessness, and, eventually, to the disintegration of our culture.
|
|
|
相反,我们发现,现在的全活方式使人越来越感到焦虑不安,孤立无援,最终导致我们文化的崩溃。 |
|
|
|