|
This phrase is borrowed from the aeronautics flight testing industry of the 1950’s, when pilots flew increasingly faster, or “pushing the envelope”, eventually breaking through the sound barrier and further. |
中文意思: 这一个片语从1950年代的航空学飞行测试业被借,当飞行员逐渐地更快速地飞了的时候,或推到极限,最后突破健全的障碍和比较远的。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
|