|
I was at home all afternoon.
|
|
|
整个下午我都在家。 |
|
I was at sea when I began my new job.
|
|
|
当我开始新工作时有点手足无措。 |
|
I was at the greengrocer's.
|
|
|
我在蔬菜水果店里。 |
|
I was at the movies. I went to see Titanic.
|
|
|
我在看电影,我跑去看《铁达尼号》。 |
|
I was attempting to draw a Shoujo-styled Nakaruru when some bad shading led me to think: Hey, that looks like a milk mustache!
|
|
|
我正在试图画一张美少女式的的哪吒﹐可是在上色是我发现我把她嘴脣上画了像和牛奶留下的胡子。 |
|
I was attracted by the striking idea.
|
|
|
我被这个惊人的想法吸引住了。 |
|
I was attracted by this stone.
|
|
|
就被这块石头吸引住了。 |
|
I was awake all night.
|
|
|
我彻夜未眠。 |
|
I was awaken at 4 a.m. the following morning by a telephone message from the F.O. to the effect that Germany had attacked Russia.
|
|
|
翌日晨四时,我被外交部打来的电话惊醒,电话说,德国已经进攻俄国了。 |
|
I was awakened at 2 A.M. by a call from my building's front desk, telling me that my sister-in-law was downstairs and wanted to come up.
|
|
|
凌晨两点,我被大楼门房打来的电话唤醒,告知我的嫂嫂正在楼下准备上来看我。 |
|
I was awakened by a frightful clap of thunder.
|
|
|
我被一声可怕的雷声惊醒。 |