|
Then finally make me do just what my mamma said.
|
|
|
最后还是让我按照妈妈的话去作。 |
|
Then finally, some police came through and the peasants held their breath, waiting for them to sit down to rest on the bench.
|
|
|
终于,一些警察来了,农民们屏住呼吸,等待他们坐在石凳上休息。 |
|
Then fire fell from heaven and consumed the captain and his men.
|
|
|
于是有火从天上降下来,烧灭五十夫长和他那五十人。 |
|
Then fire from the LORD burned among them and consumed some of the outskirts of the camp.
|
|
|
耶和华听见了就怒气发作,使火在他们中间焚烧,直烧到营的边界。 |
|
Then flames lit the now silent windows.
|
|
|
火光点燃了现在安静的窗户。 |
|
Then flaming fires burst out towards me, but I never got hurt from such low-grade magic.
|
|
|
于是他向我喷出了熊熊烈火,但是这种低级的魔法不能对我造成任何伤害。 |
|
Then for a period of several weeks we practise doing the play.
|
|
|
随后的几个星期,我们就进行排练。 |
|
Then form new nuclear families.
|
|
|
然后他们形成新的核心家庭。 |
|
Then fourteen years after I went up again to Jerusalem with Barnabas, and took Titus with me also.
|
|
|
1过了十四年,我同巴拿巴又上耶路撒冷去,并带着提多同去。 |
|
Then from his mouth the serpent spewed water like a river, to overtake the woman and sweep her away with the torrent.
|
|
|
15蛇就在妇人身后,从口中吐出水来像河一样,要将妇人冲去。 |
|
Then from the portable radio in the corner came the announcer's voice.
|
|
|
从角落里的便携式收音机里传来了播音员的声音。 |