|
These shoes are not worth a dime.
|
|
|
那些鞋一文不值。 |
|
These shoes are rather too big.
|
|
|
这双鞋有点太大了。 |
|
These shoes buckle at the side.
|
|
|
这鞋在侧面系扣. |
|
These shoes need soling and heeling .
|
|
|
这鞋需上鞋底和修后跟. |
|
These shoes need soling and heeling.
|
|
|
这鞋需上鞋底和修後跟. |
|
These shoes will damage the wearer's feet .
|
|
|
穿这种鞋脚会受伤。 |
|
These shoes will damage the wearer's feet.
|
|
|
穿这种鞋脚会受伤。 |
|
These shoes won't do for climbing.
|
|
|
这些鞋不适合于登山(不够结实)。 |
|
These shops produce anything from 4 to 6 guitars per day.
|
|
|
这种商店一天可以做4-6把琴。 |
|
These shortcomings should be smoothed.
|
|
|
上述规定应该进行修改。 |
|
These shots at the Stern report whistle in from different directions, but Mr Nordhaus and Sir Partha both agree on one point: Sir Nicholas's choices are inconsistent with each other.
|
|
|
对于斯特恩报告的批评来自不同的方面,但是劳德豪斯先生和帕萨爵士都认同一点:尼古拉斯爵士在两个字母的取值选择上,是前后矛盾的。 |