|
The astral ME moved around the room, observing my body in the chair while it was watching me.
|
|
|
星体的我围绕房间移动,观察着坐在椅子中的我的身体,而它也在观察我。 |
|
The astral body lacks energy and so does not have clear enough impressions of its journey.
|
|
|
星体躯体缺乏能量,并对它的旅行没有足够清晰的印象。 |
|
The astrocytes were responding as if the neurotransmitter had just been released by a neuron, and they were essentially discussing the news of presumed neuronal firing among themselves.
|
|
|
星状细胞的反应就像是神经传递物刚从神经元释出的情形一样,而且,它们基本上该是在互相讨论著有关神经冲动的消息。 |
|
The astrologer claimed to be able to divine the future.
|
|
|
那占星家宣称能够洞悉未来。 |
|
The astrologer needs to focus on the freedom/closeness dilemma, which is at the core of Venus/Uranus aspects and discussing this with the client if it is causing significant problems in her or his relationships.
|
|
|
占星学家有必要集中在自由/亲密感两难的情况,也就是金星/天王星相位的中心问题,而且得跟顾客讨论这个问题,如果它在她或他的关系中产生有影响力的问题。 |
|
The astronaut accepted danger was part of the job.
|
|
|
太空人承认他们的工作中包含著危险。 |
|
The astronaut accepts danger as being part of the job.
|
|
|
宇航员承认他们的工作中包含着危险。 |
|
The astronaut can send out a robot which will work on the unknown plant, collecting rocks and minerals, putting up a permanent observation station or traveling far and wide.
|
|
|
宇航员可以派出机器人在这颗陌生的行星上工作,收集岩石和矿物;建立永久性观察站,或向四面八方走动。 |
|
The astronaut had assurance that he could help the little boy.
|
|
|
宇航员有把握能帮助这个小男孩。 |
|
The astronaut space walked half an hour.
|
|
|
宇宙航行员在太空行走了半小时. |
|
The astronaut, an astronomy fan, is astonished at the gymnastics show in the gymnasium.
|
|
|
宇航员(一位天文学迷)对体育馆里的体操表演感到惊骇. |